Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He walked through the door, which swished open for him.
Przeszedł przez drzwi, które świsnęły otwarty dla niego.
He swished from view and closed the door behind him.
Świsnął z widoku i położył kres za nim.
He tried his first shot, a 3-pointer from the top of the key, and it swished.
Spróbował swojego pierwszego strzału, 3-wskazówka z góry klucza, i to świsnęło.
Then swish your mouth with the warm water, and go back down again.
Wtedy świstać twoim wylotem z ciepłą wodą, i wracać w dół jeszcze raz.
She began to swish her feet, heading for the window.
Zaczęła świstać swoimi stopami, zmierzając do okna.
He swished the first one and the crowd of 19,528 at the went wild.
Świsnął pierwszym i tłumem z 19,528 przy szalał.
He gestured to the security men, the door swished open, and they left.
Dał znak ludziom związanym z bezpieczeństwem, drzwi świsnęły otwarty, i wyszli.
My favorite chair, what was left of it, came swishing through the air.
Moje krzesło ulubieńca, co został z tego, przeszedł przez świstanie powietrze.
The club swished and a man slumped to the ground.
Klub świsnął i człowiek osunął się na ziemię.
I can swish my tongue around it while it's in there.
Mogę świstać swoim językiem około tego podczas gdy to będzie tam.
The doors swished shut as he came into the room.
Drzwi świsnęły zamknięty ponieważ wchodził do pokoju.
I heard the rush of feet swishing through the grass.
Słyszałem, jak pośpiech ze stopami świstał przez trawę.
Suddenly he's swishing around at a party being thrown for him by the guys.
On nagle świszcze wokół u strony rzucanej dla niego przez facetów.
He just sat on the bottom and swished his tail.
Właśnie usiadł na spodzie i majtnął jego ogonem.
Through from the reception room swished a shape in black.
Całkowicie z salonu świsnąć kształtem na czarno.
He swished his crop through the air and went further into the apartment.
Świsnął swoją uprawą przez powietrze i szedł dalej do mieszkania.
I swished a little more of his Scotch around in my mouth.
Świsnąłem trochę bardziej z jego szkockiej około w moim wylocie.
She took a drink of water, swished it between her teeth.
Wypiła wodę, świsnąć tym między jej zębami.
I laid down on my stomach as George swished back into the room.
Położyłem na swój żołądek ponieważ George świsnął z powrotem do pokoju.
He's very angry with himself, swishing his bat a couple of times on the way off.
On jest bardzo zły na siebie, świszcząc jego nietoperzem parę razy po drodze daleko.
It swished back into closed position behind him, and Pike was alone.
To świsnęło z powrotem do zakończonej pozycji za nim, i Szczupak był sam.
The coach swished to a halt on the mountain road.
Trener świsnął na zatrzymanie się na drodze górskiej.
Grass swished as dark figures passed by, only feet away.
Trawa świsnęła jak ciemnymi figurami przejść do porządku dziennego, jedyne stopy daleko.
He paused as the doors to the hospital swished open.
Przerwał ponieważ drzwi do szpitala świsnęły otwarty.
With that, she swished her way back down the long room toward Bender.
Z tym, świsnęła swoją drogą z powrotem w dół długiego pokoju w kierunku Libacji.