Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The average noise power in the frequency range of interest.
Średni hałas moc w zakresie częstotliwości interesu.
The frequencies range from one to four trains per week.
Częstotliwości obejmują od jednego do czterech pociągów na tydzień.
More studies need to be done on the call frequency ranges of each species.
Więcej nauk potrzebuje zostać skończonym na częstotliwości rozmowy telefonicznej zakresy każdego gatunku.
Frequencies range from every 5 minutes to two journeys per day.
Częstotliwości obejmują co 5 minut na dwie podróże dziennie.
It is therefore very important to specify the frequency range.
To jest dlatego bardzo ważne określić zakres częstotliwości.
A high- power generator will deliver energy in radio frequency range.
Wysoki- generator elektryczny dostarczy energię w zakresie częstotliwości radiowym.
So, yes, I know all about bird frequency ranges now, of hearing.
Więc, tak, wiem wszystko na temat ptaka zakresy częstotliwości teraz, z słuchu.
This introduces noise into the record, particularly in the lower frequency range.
To wprowadza hałas do dokumentacja, szczególnie w niższym zakresie częstotliwości.
Finally the two frequency ranges are combined back into one signal.
W końcu dwa zakresy częstotliwości są połączone z powrotem do jednego sygnału.
The frequency range can be anywhere from 55 to 17500 Hertz.
Zakres częstotliwości może być nigdzie z 55 do 17500 Herców.
He couldn't tell that the frequency range had been altered.
Nie mógł powiedzieć, że zakres częstotliwości został zmieniony.
Frequencies range between every 15 and 80 minutes (some express buses run only a few times a day).
Częstotliwości wahają się pośrodku każdy 15 i 80 minut (jakieś autobusy pospieszne kursują tylko kilka godzin dzień).
For human beings, the influences fall in a characteristic frequency range.
Dla ludzi, wpływy wpadają do charakterystycznego zakresu częstotliwości.
The frequency range of that radiation depends on the central object.
Zakres częstotliwości tego promieniowania zależy od centralnego przedmiotu.
Usually one can assign a frequency range to each scale component.
Zazwyczaj można przypisywać zakres częstotliwości każdemu składnikowi skali.
They operate in the frequency range area of 125 kHz.
Oni obsługują w zakresie częstotliwości obszar 125 kHz.
Phone line quality has also continued to improve, so more tones can be used over a greater frequency range.
Linia telefoniczna jakość również ciągle się poprawiać, również więcej tonów może być używane ponad ogromniejszym zakresem częstotliwości.
Both use the same frequency range, but their modulation techniques are different.
Obydwa używają takiego samego zakresu częstotliwości ale ich metody modulacji różnią się.
A more uniform radiation pattern throughout the frequency range is also possible.
Bardziej jednakowa charakterystyka promieniowania w zakresie częstotliwości jest dopuszczalna również.
They have the widest frequency range of any laser type.
Oni mają najszerszy zakres częstotliwości jakiegokolwiek typu laserowego.
The whole frequency range is divided into set of frequencies called bands.
Cały zakres częstotliwości jest podzielony na zbiór częstotliwości nazwanych zespoły.
Sources differ on the exact frequency range of the band.
Źródła są odmiennego zdania jeśli chodzi o dokładny zakres częstotliwości zespołu.
Both middle and upper frequency ranges thus originate in the same place.
Zarówno środkowy jak i górny częstotliwość waha się w ten sposób rodzić się w takim samym miejscu.
Various devices study the amplitude response over a frequency range is made.
Różne urządzenia studiują odpowiedź amplitudy ponad zakresem częstotliwości jest ustawiony.