Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had to start using control, not a good sign.
Musiałem zacząć używać kontroli, nie dobry znak.
He took her not being able to stop herself as a good sign.
Nie wziął dla niej nie móc powstrzymać się jako dobry znak.
That could be a good sign for the market now.
To mogło być dobrym znakiem dla rynku teraz.
That is a good sign, as you start your new job.
To jest dobrym znakiem ponieważ zaczynasz swoją nową pracę.
That could be a good sign, or a bad one.
To mogło być dobrym znakiem, albo zły.
That was a good sign at least, he had to believe.
To było dobrym znakiem przynajmniej, musiał wierzyć.
If you feel alone in the relationship, that's not a good sign.
Jeśli czujesz w pojedynkę w stosunkach, nie być dobrym znakiem.
It was not a good sign, for he had never been strong.
To nie było dobrym znakiem, dla nigdy nie był silny.
Hard to tell if that was a good sign or not.
Trudny do powiedzenia czy to było dobrym znakiem albo i nie.
Either way, it seemed like some kind of good sign.
Tak czy owak, to wyglądało jak jakiś rodzaj dobrego znaku.
That is not a good sign, to say the least.
To nie jest dobrym znakiem, delikatnie mówiąc.
But over the last three to four months, we see some good signs.
Ale ponad ostatni trzy do czterech miesięcy, widzimy jakieś dobre znaki.
A very good sign and so that would be one up for them.
Bardzo dobry znak zatem to miałyby przewagę dla nich.
"I can see how his name would be seen as a good sign."
"Mogę widzieć jak jego imię zostałoby zobaczone jako dobry znak."
All of that was either a good sign or a very bad one.
Wszystko z tego był albo dobrym znakiem albo bardzo złym.
Still thinking about the film 2 days on, which is usually a good sign.
Wciąż myśląc o filmie 2 dni o, który jest dobrym znakiem zazwyczaj.
They could have been simply following the police's lead, but I took it for a good sign.
Mogli być prosto po prowadzeniu policji ale wziąłem to za dobry znak.
"But the fact that they are making changes is a good sign."
"Ale fakt, że oni wprowadzają zmiany jest dobrym znakiem."
And that may not be a good sign for the stock market.
I to nie może być dobrym znakiem dla giełdy papierów wartościowych.
Most were going in our direction, which was a good sign.
Najbardziej szły w naszym kierunku, który był dobrym znakiem.
Anyone know if this is a good sign and how much longer it might take?
Nikt wiedzieć czy to jest dobrym znakiem i jak dużo dłużej to może brać?
That was a good sign, but Jack could still come out at any time.
To było dobrym znakiem ale Jack wciąż mógł wyjść o każdej porze.
The fact that there were 49 is a good sign.
Fakt, że było 49 jest dobrym znakiem.
They thought that was a good sign: He is here.
Pomyśleli, że to jest dobrym znakiem: on jest tu.
It did go well, and no one wanted to leave - always a good sign.
To udało się, i nikt nie chciał wyjść - zawsze dobry znak.
But there was one positive sign early in the day.
Ale był jeden znak plus wcześnie za dzień.
Again her hair was down, and I took this as a positive sign.
Co więcej jej włosy były na dole, i wziąłem to jako znak plus.
The past year has brought a number of positive signs.
Rok miniony przyniósł szereg znaków plusów.
If they get to brown, it's almost a positive sign of trouble.
Jeśli oni dostają aby brązowy, to jest prawie znak plus kłopotów.
There have been a few positive signs in recent days.
Było kilka znaków plusów za ostatnie dni.
And in fact there have been some positive signs recently.
I tak naprawdę były jakieś znaki plusy ostatnio.
He knew there had not been any positive sign of trouble.
Wiedział, że nie było jakiegokolwiek znaku plusa kłopotów.
With all this said, there are some positive signs for America.
Z cały ten powiedziany, są jakieś znaki plusy dla Ameryki.
But at least we are having a debate and that is a positive sign.
Ale przynajmniej jesteśmy prowadzeniem dysputy i tym jest znakiem plusem.
Davis brought his wife and kids with him, which team officials took as a positive sign.
Davis zabrał jego żonę i dzieci z nim, który urzędnicy zespołowi wzięli jako znak plus.
And they committed themselves to do that, which was a positive sign.
I zobowiązali się do robienia tego, który był znakiem plusem.
It could be read as a positive sign, but not necessarily.
To mogło być przeczytane jako znak plus, ale niekoniecznie.
Positive signs now exist for only two of the five, she said.
Znaki plusy teraz istnieją dla tylko dwa z pięć, powiedziała.
That, in and of itself, is a positive sign, we think.
Że, w i z tego, jest znakiem plusem, myślimy.
The first positive sign for labor law reform came in 1971.
Pierwszy znak plus dla prawa pracy reforma weszła do 1971.
The fact that he's now under suicide watch may be a positive sign.
Fakt on, że jest teraz pod zegarkiem samobójczym może być znakiem plusem.
"Everybody was waiting for some positive signs from the economy," she said.
"Każdy czekał na jakieś znaki plusy z gospodarki" powiedziała.
"The way we have come back is a positive sign.
"Droga, którą przebyliśmy z powrotem jest znakiem plusem.
For in this case we have more positive signs of Congress's views.
Dla w tym przypadku mamy więcej znaków plusów widoków Kongresu.
Since no one objected, I took it as a positive sign.
Odkąd nikt nie sprzeciwił się, wziąłem to jako znak plus.
My shrink would certainly have taken it as a positive sign.
Mój psychoanalityk na pewno wziąłby to jako znak plus.
But the fact that it had not fired on them was a positive sign.
Ale fakt, że to nie wystrzeliło do nich był znakiem plusem.
The American soccer players took that as a positive sign.
Amerykańscy piłkarze wzięli to jako znak plus.
The Bush administration, however, cited the drop as a positive sign.
Administracja Busha, jednakże, zacytowała kroplę jako znak plus.
That statistic is hard to see as anything other than positive sign.
Te dane statystyczne są trudne do zobaczenia jako nic poza znakiem plusem.
"But the fact that we saw more activity is an encouraging sign."
"Ale fakt, że my zobaczył, że więcej działalności jest zachęcającym znakiem."
There are several encouraging signs in the economic data, however.
Jest kilka zachęcających znaków w danych gospodarczych, jednakże.
But they did nothing wrong, and there were encouraging signs.
Ale nie zrobili niczego złego, i były zachęcające znaki.
United States drug officials say there are some encouraging signs.
Urzędnicy Stanów Zjednoczonych narkotykowi mówią, że są jakieś zachęcające znaki.
These are all encouraging signs of the organization's general health.
To wszystkie zachęcające znaki ogólnego zdrowia organizacji.
For that hour in the morning, it was an encouraging sign.
Przez tę godzinę rano, to był zachęcający znak.
But over the last few years, there have been some encouraging signs of its return.
Ale przez parę ostatnich lat, były jakieś zachęcające znaki jego powrotu.
So far, there are encouraging signs that this will be the case.
Do tej pory, są zachęcające znaki że to będzie przypadek.
There were some encouraging signs in the third game, even though we lost, 3-1.
Były jakieś zachęcające znaki w trzeciej partii chociaż przegraliśmy, 3-1.
"No encouraging signs have developed in the last 24 hours," he said.
"Żadne zachęcające znaki nie rozwinęły w ostatni 24 godziny," powiedział.
At last, an encouraging sign; something coming out of his mouth that made sense.
Nareszcie, zachęcający znak; coś schodzącego z jego wylotu, który miał sens.
Even a little curiosity from her now was an encouraging sign.
Nawet trochę ciekawości od niej teraz było zachęcającym znakiem.
Now, under a new democratic government, there are encouraging signs of change.
Teraz, poniżej nowe rządy demokratyczne, są zachęcające znaki zmiany.
But the most encouraging sign of all was how she ate.
Ale najwięcej wszystkiego zachęcającego znaku było jak zjadła.
It was an encouraging sign, but I shook my head.
To był zachęcający znak ale potrząsnąłem swoją głową.
Critics of the administration plan found at least one encouraging sign in the analysis.
Krytycy planu zarządzania znaleźli przynajmniej 1 zachęcający znak w analizie.
"It's certainly an encouraging sign that our efforts are working."
"To jest na pewno zachęcający znak, który nasze wysiłki rozwiązują."
The old order may not have changed at the front but there are encouraging signs for the future further down the field.
Stary porządek nie mógł zmienić na przedzie ale są zachęcające znaki dla przyszłości dalej w dół pola.
It was another encouraging sign for the Yankees on a night full of them.
To był inny zachęcający znak dla jankesów podczas nocy pełnej ich.
There have been some encouraging signs over the years but the overall situation has not changed.
Były jakieś zachęcające znaki przez lata ale ogólna sytuacja nie zmieniła.
For the struggling music industry, there are at least some encouraging signs.
Dla walczącego przemysłu muzycznego, są przynajmniej jakieś zachęcające znaki.
For future productions, there are encouraging signs at the company.
Dla przyszłych produkcji, są zachęcające znaki przy spółce.
There are encouraging signs for both the men's and women's leagues.
Są zachęcające znaki dla zarówno ludzi jak i lig kobiet.
He didn't want to go back and that was an encouraging sign.
Nie chciał wrócić i to był zachęcający znak.
"There are encouraging signs, but we have not yet made significant progress," he said.
"Są zachęcające znaki, ale urządzamy znaczący postęp jeszcze nie zrobiony" powiedział.