Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The paper will appear in the issue dated May 4.
Papier pojawi się w wydaniu z 4 maja.
Even the issue date of two years ago was fake.
Nawet data emisji z dwa lata temu był sztuczny.
The final issue date is still in question and may not occur before 2015.
Ostatnia data emisji jest wciąż omawiana i nie móc następować przed 2015.
Past issues dating back to 2005 are available on the paper's web site.
Minione kwestie wychodzące z mody z powrotem do 2005 są dostępne na witrynie internetowej papieru.
The song rose to seven on the issue date of May 24, 2009.
Piosenka wzrosła siedem w datę wystawienia 24 maja 2009.
My feelings on this issue date back further than the women's movement.
Moje uczucia w tę datę wystawienia z powrotem dalszy niż ruch feministyczny.
It reached number one with the issue dated June 1, 2013.
To dotarło do numeru jeden z wydaniem z 1 czerwca 2013.
The Student office has its own archives, with issues dating back to 1873.
Biuro studenckie ma swoje własne archiwa, z kwestiami wychodzącymi z mody z powrotem do 1873.
On the issue dated June 4, 2007, the song moved to number 35.
Na wydaniu z 4 czerwca 2007, piosenka przeniesiona do liczby 35.
In the issue dated May 28, all 12 contributors were men.
W wydaniu z 28 maja, wszystko 12 ofiarodawców było ludźmi.
He has Playboy issues dating back to the third in 1953.
On ma Playboya sięgające kwestie trzeci w 1953.
The stated value of a security on its original issue date.
Stwierdzona wartość zabezpieczenia jego oryginalnej daty wystawienia.
It reached number one in the issue dated November 14, 2009.
To doszło do numeru jeden w wydaniu z 14 listopada 2009.
The next week, the single climbed up to number 57 for the issue date of December 15.
W przyszłym tygodniu, bilet w jedną stronę wspięto się do liczby 57 na datę wystawienia 15 grudnia.
Bonds, on the other hand, mature in more than 10 years from their issue date.
Więzi, z drugiej strony, dojrzały w więcej niż 10 lat od ich daty emisji.
By its issue date, the general public of the Union accepted act's necessity.
Przed jego datą emisji, ogół społeczeństwa Unii zaakceptował konieczność aktu.
It reached its peak at number two the issue dated week of May 9, 1998.
To osiągnęło swój szczyt przy liczbie dwa kwestia spotykała się z tygodniem 9 maja 1998.
On the issue dated May 28, 2007, the song climbed from 96 to 53.
Na wydaniu z 28 maja 2007, piosenka wspięto się od 96 aby 53.
After November 1963, there were only four issues a year, and the magazine changed its issue dates to the current season rather than a month.
Po listopadzie 1963, były tylko cztery kwestie rok, i magazyn zmienił jego daty emisji do bieżącej pory roku a nie miesiąc.
Pass shall be valid for 30 days from issue date.
Przepustka będzie ważna na 30 dni od daty emisji.
The field was discovered in August 1974, two years after the issue date for those blocks.
Pole zostało odkryte w sierpniu 1974, dwa lata po dacie emisji dla tych bloków.
The interest rate is the same (fixed) for the first 10 years after the bond's issue date.
Stopa procentowa jest taka sama (ustalony) przez pierwszych 10 lat po dacie emisji więzi.
It peaked at number three on the issue dated March 10, 2012.
To wzrosło do liczby trzy na wydaniu z 10 marca 2012.
The song reached a peak of number four, on the issue dated May 8, 2010.
Piosenka osiągnęła najwyższą wartość liczby cztery, na wydaniu z 8 maja 2010.
The paper survived for twelve months, the final issue dated 9 May 1844.
Papier ocalał przez dwanaście miesięcy, ostatnie wydanie spotykało się z 9 maja 1844.