Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But people who know them both say they are remarkably similar.
Ale ludzie, którzy znają ich obydwa mówią, że oni są niezwykle podobni.
When all three of them were together they got on remarkably well.
Kiedy wszystko trzech z nich było razem kontynuowali nadzwyczajnie.
Man and woman, every one of them looked remarkably old for college students.
Człowiek i kobieta, każdy z nich wyglądać niezwykle stary dla studentów.
For a moment he looked remarkably like a dead man.
Na moment popatrzał niezwykle tak jak zmarły.
Remarkably small eyes you have, if I may say so.
Niezwykle małe oczy masz, jeśli mi wolno tak powiedzieć.
They're also remarkably close, and they seem to work together.
Oni są również niezwykle bliscy, i oni wydają się współdziałać.
Even so, people can get used to living with remarkably little personal space.
Mimo wszystko, ludzie mogą przyzwyczaić się do życia z niezwykle małą osobistą przestrzenią.
Two hours later, he was still thinking, to remarkably little effect.
Dwie godziny później, wciąż myślał, do niezwykle małego efektu.
Though they do very different things, the two companies are remarkably similar in many ways.
Chociaż oni robią najróżniejsze rzeczy, dwie spółki są niezwykle podobne z wielu względów.
Five years later, the Administration has done remarkably little to move the issue forward.
Pięciolecie później, Rząd zrobił niezwykle mały posunąć do przodu kwestię.
"Do you know how remarkably little I have to show for all these years?"
"Czy wiesz jak niezwykle mało muszę pokazać przez wszystkie te lata?"
In fact, the tried and true did remarkably well this year.
Faktycznie, spróbowany i prawdziwy zrobił nadzwyczajnie w tym roku.
They ran out of questions in a remarkably short time.
Pobiegli z pytań niezwykle krótka chwila.
And on this issue, saying the wrong thing is remarkably easy.
I na tym wydaniu, mówiąc, że błędna rzecz jest niezwykle łatwa.
He did most of that, and things worked out remarkably well.
Zrobił najbardziej z tego, i rzeczy ćwiczyły nadzwyczajnie.
He said she was also remarkably popular with other students.
Powiedział, że jest również niezwykle popularna z innymi studentami.
It's remarkably easy to find someone who will back us up.
To jest niezwykle łatwe do znalezienia kogoś, kto poprze nas.
I tell myself that although young, I've had a remarkably full life.
Mówię sobie, że pomimo że młody, miałem niezwykle pełne życie.
Since then, however, the field of history has changed remarkably.
Od tej pory, jednakże, pole historii zmieniło niezwykle.
People in this period were also remarkably on the move.
Ludzie za ten okres byli również niezwykle na ruchu.
The Americans won after a remarkably close game 116 to 105.
Amerykanie wygrani po niezwykle bliskim gemie 116 aby 105.
Will is remarkably clear about the real value of his film work.
Wola jest niezwykle wyraźna o wartości rzeczywistej swojej pracy filmowej.
A shot that is hit remarkably low and sometimes hard.
Strzał czyli cios niezwykle niski i czasami twardy.
"You are doing remarkably well for everything you've been through."
"Robisz nadzwyczajnie dla wszystkiego, czym byłeś całkowicie."
Who was that university student, already so remarkably set on her life course?
Kto był tym studentem uniwersyteckim, już tak niezwykle umieszczać na jej dożywotnim kursie?