Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the control group, just 8 percent had the variant.
W grupie kontrolnej, właśnie 8 procent wywarł wariant.
He had come to life again, as happened in this variant.
Odzyskał przytomność jeszcze raz, jak zdarzyć się w tym wariancie.
Only a small number of this variant is in service.
Tylko niewielka liczba tego wariantu jest używana.
About 4000 of all the variants were made up to 1929.
O 4000 z wszystkiego na warianty składano się do 1929.
Though perhaps he might have heard the sound, or a variant of it, coming from himself.
Chociaż może mógł słyszeć dźwięk, albo tego wariant, pochodząc z siebie.
When human variants do, they try to make the best of it.
Gdy ludzkie warianty robią, oni próbują zrobić najlepszy użytek z tego.
Development of the I-212, one such variant, began in 1947.
Rozwój z ja-212, jeden taki wariant, zaczął w 1947.
Some people in the studies who had the variant did not have the disease.
Jacyś ludzie w naukach, które miały wariant nie mieli choroby.
In these variants one or both players can move more than once per turn.
W tych wariantach jeden albo oba graczy mogą ruszać się niejednokrotnie na kolej.
This put the two F-18 variants in the lead from the start.
To położyło dwa F-18 warianty w smyczy od początku.
Message board only for parents who have a son with the 49 variant.
Lista dyskusyjna tylko dla rodziców, którzy mają syna z 49 wariant.
Variants of the country's name sometimes make it clear what country they really have in mind.
Warianty imienia kraju czasami dają jasno do zrozumienia to co kraj oni naprawdę mają na myśli.
In all variants, when the new king comes to power, he forces his way into the room.
We wszystkich wariantach, gdy nowy król dochodzi do władzy, on forsuje swoją drogę do pokoju.
This variant has been in production for over 30 years.
Ten wariant był produkowany dla przez 30 lat.
The total production figure for this variant was over 300.
Liczba całkowitej produkcji dla tego wariantu miała ukończone 300 lat.
There are a number of variants, including two different stories.
Jest szereg wariantów, w tym dwie inne historie.
There are many variants on how this can be done.
Jest wiele wariantów na jak to może być zrobione.
There are economic variants that will always make a difference.
Są gospodarcze warianty, które zawsze będą zmieniać wszystko.
In fact she might be able to play a variant of Chicken here too.
Tak naprawdę ona może móc grać wariant Kurczaka tu też.
This was no variant of the reality she had known all her life!
To nie był żaden wariant rzeczywistości, którą znała całe swoje życie!
"You really think we are just variants of the same species?"
"Naprawdę myślisz, że jesteśmy właśnie wariantami takiego samego gatunku?"
Or at least humans from some variant of our future history.
Albo co najmniej ludzie z jakiegoś wariantu naszej przyszłej historii.
Variants on that style have been used in most years since then.
Warianty tego stylu były używane za większość lat od tej pory.
The C variant is expected to be available beginning in 2014.
C oczekuje się, że wariant jest dostępnym początkiem w 2014.
Production began in 1964 and almost 600 variants were built until 1972.
Produkcja zaczęła się w 1964 i prawie 600 wariantów było budzonych do 1972.
He said the variant form was likely to affect younger people and took a year to 18 months to run its course.
Powiedział, że odmiana ma duże szanse wpłynąć na młodszych ludzi i wziął rok 18 miesiącom przebiegać zgodnie z naturalną koleją rzeczy.
There was, however, nothing yet like the variant forms of our cycle.
Nie było, jednakże, niczego już jak odmiany naszego cyklu.
The variant form of the protein may be a less effective brake.
Odmiana białka może być mniej robiącym wrażenie hamulcem.
It may also be a variant form of a German surname.
To również może być odmiana niemieckiego nazwiska.
A variant form of the given name and surname is Stewart.
Odmiana podanego imienia i nazwisko jest Stewartem.
A variant form of the name possibly begins with Bali.
Odmiana imienia być może zaczyna od Bali.
He recognized the spells here as being a variant form of his own mathematics.
Rozpoznał zaklęcia tu jako bycie odmianą jego własnej matematyki.
Raff, variant form which is a very rare male first name.
Raff, odmiana, która jest bardzo rzadkim męskim imieniem.
Alyson is a given name, a variant form of Alison.
Alyson jest imieniem, odmiana Alison.
There are some variant forms in some of the major classes.
Są jakieś odmiany w jakiejś z głównych klas.
This dictionary includes all variant forms of words up to eight letters in length.
Ten słownik obejmuje wszystkie inne formuły do ośmiu listów wzdłuż.
Many variant forms have sprung up over the years.
Wiele odmian zerwało się z miejsca przez lata.
To date there have been 134 cases of this variant form in Great Britain alone.
Do chwili obecnej były 134 przypadki tej odmiany w Wielka Brytania w pojedynkę.
The new variant form of the disease has claimed more than 100 lives, most of them in Britain.
Nowa odmiana choroby twierdziła więcej niż 100 żyć, większość z nich w Wielkiej Brytanii.
Most sporadic cases are among the elderly, while in Britain the variant form struck many people under 30.
Najbardziej sporadyczne przypadki są wśród starszy, podczas gdy w Wielkiej Brytanii odmiana dotknęła wielu ludzi poniżej 30.
Such a plurality of Does is typically cause to invoke the variant forms.
Taka mnogość z robi jest zwykle powodem by odwołać się do odmian.
As with most folk songs, the lyrics exists in many variant forms.
Jak większość pieśni ludowych, słowa istnieje w wielu odmianach.
But it is not yet clear how the variant form of the gene is involved in stroke.
Ale to jest jeszcze nie czysty jak odmiana genu bierze udział w ciosie.
The name is thought to be possibly a variant form of the surname Cartwright.
Uważa się, że imię jest być może odmiana nazwiska Kołodziej.
In the right outside column the variant forms within the fifth and third declensions are given.
W prawej stronie poza kolumną odmiany w piątych i trzecich deklinacjach są dane.
Raoul, the traditional variant form in the French language.
Raoul, tradycjonalistyczna odmiana w języku francuskim.
They are reproduced in a variant form by Josephus.
Oni są wykonani reprodukcję w odmianie przez Josephus.
Further, the "same" sign can have multiple variant forms, leading to the same issue.
Dalej, tak samo "znak może mieć wielokrotne odmiany, powodując taką samą kwestię.
Henry's television work started principally with his own self-titled show, which has appeared in variant forms.
Praca Henry'ego telewizyjna zaczęła się głównie z jego własnym widowiskiem zatytułowanym od imienia wykonawcy, które pojawiło się w odmianach.
Eastern Command commissioned a number of variant forms for their area of operation.
Wschodnie Polecenie zamówiło szereg odmian dla ich obszaru operacyjnego.