Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How will you deal with such issues before they get to court?
Jak zajmiesz się takimi kwestiami wcześniej oni dostają się do sądu?
But he does not want to deal with the matter now.
Ale on nie chce zajmować się sprawą teraz.
We need to deal with what's in front of us.
Musimy zająć się co przed nami.
A. He had a whole lot of problems to deal with.
. Miał całe mnóstwo problemów do umowy.
He's going to bring attention to issues the country has to deal with.
On zamierza przynieść uwadze na kwestie kraj musi zająć się.
The second reason we will deal with in a moment.
Drugi powód zajmiemy się za chwilę.
You have to be able to deal with white people.
Musisz móc zająć się białymi ludźmi.
And they tell something, too much, about how Americans deal with the problem.
I oni mówią trochę, zbyt wiele, około jak Amerykanie uporają się z problemem.
We deal with problems of people as they bring them in.
Zajmujemy się problemami z ludźmi ponieważ oni wezwą ich.
We will deal with the first of these areas today.
Zajmiemy się pierwszy z tych obszarów dziś.
I should like to deal with the general reason first, however.
Powinienem lubić zająć się ogólnym powodem najpierw, jakkolwiek.
So move on and deal with issues which are important.
Tak wyruszać i zajmować się kwestiami, które są ważne.
I have time to deal with just a few issues.
Mam czas zająć się właśnie kilka kwestii.
But you can plan for how to deal with them.
Ale możesz planować dla jak zająć się nimi.
After a while, two other officials came out to deal with us.
Po chwili, dwóch innych urzędników wyszło by zająć się nami.
Right now, she had more important things to deal with.
Natychmiast, miała więcej ważnych rzeczy do umowy.
We still have a couple of problems to deal with, though.
Wciąż trochę pijemy z problemów zająć się, jednak.
You always took children home and let the parents deal with them.
Zawsze zabrałeś dzieci do domu i pozwalałeś rodzicom zajmować się nimi.
The first group will be more difficult to deal with.
Pierwsza grupa będzie trudniejsza do zajęcia się.
The first one I'd like to deal with is love.
Pierwszy miałbym ochotę zająć się jest miłością.
We also had to deal with the old issues too.
Również musieliśmy zająć się starymi kwestiami też.
We deal in turn with each form a program might take.
Robimy interesy z kolei z każdą formą program może brać.
Can you tell us how to deal with these problems?
Możesz mówić nam jak zająć się tymi problemami?
Let us deal with each of these problems in turn.
Zajmujmy się każdym z tych problemów z kolei.
What are they and how can we deal with them?
Co oni są i jak możemy zajmować się nimi?