Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Someone happened upon us before I could erase the memory from her mind."
"Ktoś zdarzył się na nas zanim mogłem wyzbyć się pamięci z jej pamięci."
Then came the 1997 Jets, who were trying to erase the memory of the 1-15 season in 1996.
Wtedy przyszedł 1997 Odrzutowców, które próbowały wyzbyć się pamięci z 1-15 pora roku w 1996.
He shrugged, trying to erase the memory of her falling and not getting up from his mind.
Wzruszył ramionami, próbując wyzbyć się wspomnienia jej spadania i nie wstawania z jego pamięci.
The 3-0 lead all but erased the memory of Friday's defeat.
3-0 Prowadzenie prawie wyzbyło się wspomnienia porażki piątku.
"They are trying to erase the memory people have of enjoying concerts here."
"Oni próbują zetrzeć ludzi pamięci mieć z dobrze się bawienia na koncertach tu."
Nothing he did now could erase the memory of what he had become back then.
Nic, co zrobił teraz nie mogło wyzbyć się pamięci z co został z powrotem wtedy.
Time had erased the memory of his last smile.
Czas wyzbył się pamięci swojego ostatniego uśmiechu.
"You mean someone could commit a crime and temporarily erase the memory?"
"Masz na myśli, że ktoś mógł popełnić przestępstwo i chwilowo wyzbywać się pamięci?"
The guards made superficial efforts to erase the memory of the events.
Strażnicy zrobili powierzchowne wysiłki by wyzbyć się wspomnienia wydarzeń.
"Well, then, to help erase the memory of your flight.
"W takim razie, pomóc wyzbywać się pamięci twojego lotu.
Eighteen years and a sea of alcohol had done nothing to erase the memories.
Osiemnaście lat i morze alkoholu nic nie zrobiły by wyzbyć się wspomnień.
Today, he will be given a pill to erase the memory of that tragic day for good.
Dziś, on dostanie tabletkę wyzbyć się pamięci tego tragicznego dnia na dobre.
It only took six weeks for the illness to erase the memories of the mice.
Tylko zabrało sześć tygodni na chorobę wyzbycie się wspomnień myszy.
Then, once her gaze was fixed, Eric began to erase the memory of the night.
W takim razie, jak tylko jej spojrzenie zostało ustalone, Eric zaczął wyzbywać się wspomnienia nocy.
Aunt Pol erased the memory of it from your mind.
Ciotka Politykier wyzbył się tego pamięci z twojej pamięci.
In preparation we've already once again erased the memory in.
W przygotowaniu my już kolejny raz wyzbyć się pamięci w.
Nor did that sepia photograph do anything to erase the memories from his mind.
Ani to zdjęcie sepiowe nie zrobiło niczego wyzbywać się wspomnień z jego pamięci.
Might not a murderer, she wondered, erase the memory of the deed?
Móc nie morderca, zastanawiała się, wyzbywać się pamięci czynu?
Now what he was asking him to do was to erase the memory of it from the boy's mind.
Teraz na co zapraszał go robić miał wyzbyć się tego pamięci z pamięci chłopca.
Meanwhile Xavier works on a device so he can erase the memories of many people.
Przez ten czas Xavier pracuje nad urządzeniem więc on może wyzbywać się wspomnień wielu ludzi.
But she didn't know how to erase the memory.
Ale nie potrafiła wyzbyć się pamięci.
Nor did it erase the memory of the way it felt to hold her in his arms.
Ani to wyzbyło się pamięci drogi, którą to poczuło trzymać w ramionach ją w jego ramionach.
But the Immortals were desperate to erase the memory of defeat.
Ale bogowie nieśmiertelni bardzo pragnęli wyzbyć się wspomnienia porażki.
Now you can eject and erase the memory card, making it ready for more photos.
Teraz możesz wyrzucać i możesz ścierać kartę pamięciową, czyniąc to gotowe do więcej zdjęć.
He didn't like the idea of having to erase the memories of so many people.
On nie jak pomysł musieć wyzbyć się wspomnień tyle ludzi.