Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The trouble is my eyes seem to go funny when I try to shoot someone down.
Kłopot w tym , że moje oczy wydają się pójść zabawny gdy próbuję zastrzelić kogoś.
Told you about her having that dish and it went funny.
Powiedzieć wam, że o niej jedzenie tej potrawy i go idzie zabawny.
"All I mean is that, sometimes, when things like this happen, men go funny."
"Wszystko, co oznaczam jest tak, czasami, kiedy rzeczy w ten sposób zdarzać się, ludzie idą zabawny."
My eyes go funny after a bit, so I look at summat else.
Moje oczy idą zabawny po chwili, więc patrzę summat jeszcze.
Every time he said the word "Jew" the classroom went funny.
Za każdym razem powiedz tylko słowo "żyd" klasa załamała się zabawny.
Nothing had gone funny with the shipment, or so the manifest said.
Nic nie poszło zabawny z transportem, lub coś w tym stylu manifest ładunkowy oznaczał.
Then came the road where her knees went funny.
Wtedy przyszedł droga gdzie jej kolana poszły zabawny.
If it starts going funny he takes the back off to have a look, no matter how much you pay for it.
Jeśli to zaczyna iść zabawny on amputuje grzbiet spojrzeć, ilekolwiek płacisz za to.
I hope you're not going to start going funny on me, Rob.
Mam nadzieję, że nie zamierzasz zacząć iść zabawny na mnie, Rob.
No I'll say my plumbings gone funny had a burst pipe.
Nie powiem swoje instalacje wodno-kanalizacyjne przebyty zabawny mieć pękniętą rurę.
Cindy nodded, and suddenly the thought of the match made her stomach go funny.
Cindy kiwnęła głową aż tu myśl meczu sprawiła, że jej żołądek idzie zabawny.
"Blade, you're not going funny in the head, are you?
"Ostrze, nie idziesz zabawny w głowie, jesteś?
Sometimes, like an aquarium with water gone bad, the stews went funny, and had to be started over from scratch.
Czasami, jak akwarium z wodą zepsuty się, mięsa duszone z jarzynami poszły zabawny, i musieć zostać zaczętym ponad od podstaw.
I just had a feeling something had gone funny.
Właśnie czułem, że coś poszło zabawny.
Something went funny in his eyes and he looked like he didn't even see me anymore.
Coś poszło zabawny w jego oczach i on przypominać nawet nie zobaczył mnie już.
Harry wakes David up and David's vision goes funny again.
Harry budzi Dawida i wizja Dawida idzie zabawny jeszcze raz.
His eyes had gone funny now too, and his eyebrow kept jumping all by itself.
Jego oczy poszły zabawny teraz również, i jego brew kontynuowała omijanie wszystkich samo-.
"I was all right when I landed, but then my ears suddenly went funny."
"Byłem w porządku gdy wylądowałem, ale przecież moje uszy nagle poszły zabawny."
Just then, before Sparky got to the ball, the air started to go funny - dark and grainy, like an old photograph.
W tym momencie, zanim Elektryk doszedł do piłki, powietrze zaczęło iść zabawny - ciemny i słojowaty, jak stare zdjęcie.
And if I'd been out long enough for the cops to get here, time had gone funny in a way I wasn't used to.
A gdybym miał na zewnątrz wystarczająco długo dla glin znaleźć się w tym miejscu, czas minął zabawny w pewnym sensie nie byłem używany aby.
I tried to avoid a collision, and I went funny."
Spróbowałem uniknąć zderzenia, i poszedłem zabawny. "
No they make my eyes go funny.
Nie oni sprawiają, że moje oczy idą zabawny.
I'm upset because the iceman didn't come, and the meat's gone funny.
Martwię się ponieważ dostawca lodu nie przyszedł, i mięsa przebyty zabawny.
After our Jumper went funny the Sun seems to have followed the main sequence all the way.
Po tym jak nasz Pulower wszedł na zabawne Słońce wydaje się jechać głównym ciągiem całkowicie.
As Janeway ran, she frequently stumbled when the floor went funny.
Ponieważ Janeway pobiegł, często potykała się gdy podłoga załamała się zabawny.