Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She had to quicken her step to keep up with him.
Musiała wzmóc swój krok dotrzymać kroku mu.
My interest quickened as I looked at each face in turn.
Mój interes przyśpieszył ponieważ patrzałem na każdą twarz z kolei.
Her voice came from behind, and I quickened my step.
Jej głos nadszedł od tyłu, i wzmogłem swój krok.
And certainly the events of the last week have quickened the public's interest.
I na pewno wydarzenia z w zeszłym tygodniu wzmóc interes ludzi.
Data quickened his step, and so did they, until he was almost on top of them.
Dane wzmogły jego krok, zatem zrobił oni, do czasu gdy był górą prawie z nich.
What good was a heart, without love to quicken its beat?
Co dobrze był sercem, bez miłości wzmóc jego bicie?
I quickened my step, and made to move past, head down.
Wzmogłem swój krok, i zrobiony przenieść przeszłość, być na czele w dół.
I quicken your heart, so that you may live for ever.
Wzmagam twoje serce, żebyś mógł żyć na zawsze.
He had the feeling her interest in him was quickening, like the car.
Miał uczucie, które jej zainteresowanie nim wzmagało, jak samochód.
His heart did quicken slightly at the thought of finally going home.
Jego serce zaczęło bić gwałtownie nieznacznie na myśl z w końcu idąc do domu.
I took him in my hand, and his breath quickened.
Zabrałem go w swojej ręce, i jego oddech przyśpieszył.
He quickened his step and came to a stop beside her.
Wzmógł swój krok i zatrzymał się przy niej.
He quickened his pace to make up for lost time.
Wzmógł swoje tempo nadrobić stracony czas.
As his blood quickened with need, Grant thought she was both.
Ponieważ jego krew przyśpieszyła z potrzebą, Grant pomyślał, że jest obydwoma.
No matter what suffering is to come, you have quickened me.
Choćby nie wiem co cierpienia mają nadejść, wzmogłeś mnie.
With less than an hour to go, the pace quickened.
Z mniej niż godzina pójść, tempo przyśpieszyło.
Quickening their pace, they turned up a road upon the left hand.
Wzmagając ich tempo, podkręcili drogę na lewie ręka.
The pulse in him seemed to quicken at the thought.
Tętno w nim wydawało się przyśpieszyć na myśl.
He quickened his pace and she came to meet him.
Wzmógł swoje tempo i przyszła spotkać go.
May his return be quickened, and fall upon you heavily.
Jego powrót mogą wzmagać, i spadać na ciebie ciężko.
Her breathing quickened, and she seemed to come to a decision.
Jej oddychanie przyśpieszyło, i wydawała się zdecydować.
My blood quickened at the new sound of his voice, deeper almost.
Moja krew wzmożona przy nowym brzmieniu jego głosu, głębszy prawie.
His hips quickened as a force outside himself seemed to take over.
Jego biodra przyśpieszyły ponieważ siła poza sobą wydawała się przejąć obowiązki.
The morning was quickening in the east when we emerged from the front.
Poranek przyśpieszał na wschodzie gdy wyszliśmy z frontu.
From this point on the interest of the letters quickens.
Z tego uwaga na temat zainteresowania listów przyśpiesza.