Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole thing will have blown over in another few days.
Cała rzecz minie w innym niewiele dni.
You were the one who told me to keep my head down and let it blow over.
Byłeś jeden kto kazać mi przytrzymać moją głowę i pozwolić temu ucichać.
He could stay under my care for a couple of months until this all blows over.
Mógł zostać poniżej mojej opieki nad kilkoma miesiącami do tego wszystko mija.
He would go to ground for a little while, until this all blew over.
Zapadłby się pod ziemię na chwilę, do tego wszystko minęło.
Maybe when this blows over we should just go away and let them work out their future for themselves.
Może kiedy uderzenia tego ponad właśnie powinniśmy wyjeżdżać i powinniśmy pozwalać im rozumieć ich przyszłość dla siebie.
Now he started after me, and, still feeling the effects of the blow over the head, I could not get myself together.
Skoro zaczął za mną, a mimo to czując skuteczności uderzenia ponad głową, nie mogłem pozbierać się.
But we did not come to blows over these differences.
Ale nie zaczęliśmy się bić o te różnice.
You'll have to stay there until all this blows over.
Będziesz musieć zostać tam do czasu gdy cały ten uderzenia ponad.
Later still, the original wall blew over and so on.
Później jeszcze, oryginalna ściana minęła i tak dalej.
I guess we'll have to leave town for a while until it's blown over.
Zgaduję, że będziemy musieć wyjechać z miasta przez chwilę do czasu gdy nie minęło.
It's all just a bad dream and will blow over.
To jest wszystko, co właśnie zły sen i wola powalają.
He did get into trouble once, but it blew over.
Wpadł w kłopoty raz ale to minęło.
It was blown over in the early hours of 18 April 2013.
To zostało powalone nad ranem z 18 kwietnia 2013.
They had almost come to blows over who was to carry which.
Prawie przyjechali do ciosów kto miał nieść który.
If he kept his distance for a bit it would all blow over.
Gdyby trzymał swoją odległość trochę to chciało wszystkiego ucichać.
The top is about to blow over there, some of our experts say.
Szczyt właśnie ma dmuchnąć tam, jacyś z naszych specjalistów mówią.
That way it will be easy for me to find her when all this blows over.
Ta droga łatwo będzie mi znaleźć ją kiedy cały ten uderzenia ponad.
We all expected the storm to blow over in a day or so.
Wszyscy oczekiwaliśmy, że burza ucichnie w ciągu dnia lub coś w tym stylu.
For the moment, there was nothing to do but carry on and hope the story would blow over.
Na razie, nie było niczego robić ale kontynuować i mieć nadzieję, że historia umilkłaby.
At first, I let it go, thinking the incident would blow over.
Początkowo, puszczam to, myśląc, że incydent minąłby.
"That whatever was going on with you appeared to have blown over."
"Że cokolwiek nadawał z tobą wydać się ucichnąć."
You could hide out there for a while until things blow over.
Mogłeś ukryć się tam przez chwilę do czasu gdy rzeczy nie miną.
There must be time for these late affairs to blow over.
Musi być czas dla tych późnych spraw ucichnąć.
"Do you think most of the trouble has blown over?"
"Myślisz, że większa część z kłopotów minęła?"
He decided, very quickly, to wait for the storm to blow over.
Zadecydował, bardzo szybko, czekać dla burzy by ucichnąć.