Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Their number was undiminished, and taking one of them, he went out.
Ich liczba była niesłabnąca, i zabierając jednego z nich, wyszedł.
On the other side of the window, the welcome is undiminished.
Na tamtym brzegu z okna, powitanie jest niesłabnące.
Yet after two years, the problems they had identified were undiminished.
Już po dwóch latach, problemy, które zidentyfikowali były niesłabnące.
You go to a museum, and there art is, undiminished, just where it was before.
Idziesz do muzeum, i tam sztuka jest, niesłabnący, po prostu gdzie to było wcześniej.
Still, as with the father, the shining of him was undiminished.
Wciąż, jak z ojcem, jego świecenia było niesłabnące.
Certainly it would have been good for a mere day, just about undiminished.
Na pewno to byłoby dobre przez zwykły dzień, prawie niesłabnący.
They are hardly necessary, given the undiminished power of that voice.
Oni są ledwie niezbędni, wskazywany niesłabnącą siłę tego głosu.
Those were only a few of the many musicians whose skills seemed undiminished by time.
Ci były tylko paroma z wielu muzyków, których umiejętności wyglądali na niesłabnące przed czasem.
Along one wall the old tapestry looked undiminished by time.
Wzdłuż jednej ściany stary gobelin wyglądał niesłabnący przed czasem.
She sighed and then looked up, where the light from other stars was undiminished.
Westchnęła a następnie popatrzyła w górę gdzie światło od innych gwiazd było niesłabnące.
When he attempted to turn off the radio, the sound continued undiminished.
Gdy spróbował wyłączyć radio, dźwięk trwał niesłabnący.
The artist's choice of angles made him look undiminished, yet very alone.
Wybór artysty kątów sprawił, że on wygląda niesłabnący, już bardzo sam.
They passed the animal around and its powers seemed undiminished.
Podali z ręki do ręki zwierzę i jego moce wyglądały na niesłabnące.
There was none, and the bleeding continued with undiminished force.
Nie było żadnego, i krwawienie trwało z niesłabnącą siłą.
He knew that his love for her was undiminished, untouched by this moment and what it held.
Wiedział, że jego miłość do niej jest niesłabnąca, nieczuła na ten moment i co to trzymało.
Still, as a star and celebrity, she has remained undiminished.
Wciąż, jak gwiazda i sława, pozostała niesłabnąca.
He has never seen a game in person, yet his enthusiasm for American football remains undiminished.
Nigdy nie zobaczył gry osobiście mimo to jego entuzjazm dla futbolu amerykańskiego pozostaje niesłabnący.
Beyond that, he said, the importance of the trade center memorial has been undiminished.
Ponadto, powiedział, znaczenie pomnika centrum handlowego było niesłabnące.
Her enthusiasm as they made their way across the surface remained undiminished.
Jej entuzjazm ponieważ zrobili swoją drogę przez powierzchnię pozostać niesłabnący.
The fire persisted during the entire afternoon with undiminished violence.
Ogień nie ustępował podczas całkowitego popołudnia z niesłabnącą przemocą.
But presently again we saw him under us, mounting with undiminished energy.
Ale po chwili co więcej zobaczyliśmy go pod nami, wzrastając z niesłabnącą energią.
He seemed a man in the middle of his years, with all power undiminished, yet wisdom already gained.
Wydawał się człowiek pośrodku z jego lat, z całą mocą niesłabnący, już mądrość już zyskała.
I understand from what she has reported to me that your talents have remained undiminished.
Rozumiem z czego poinformowała do mnie, że twoje talenty pozostają niesłabnące.
Nonetheless, she continued to express undiminished love for her husband.
Niemniej, kontynuowała wyrażenie niesłabnącej miłości do jej męża.
An old man but a big man, undiminished by time.
Starzec ale duży człowiek, niesłabnący przed czasem.