Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then she decided to voice what they were all thinking.
W takim razie zdecydowała się wyrazić co byli całe myślenie.
That question was on everyone's mind, and he had just been the first to voice it.
To pytanie było nadawane everyone's umysł, i właśnie był pierwszy do wyrażenia tego.
But he could not voice that concern to his father.
Ale nie mógł wyrazić tego niepokoju do swojego ojca.
But he did not know how to voice his feelings.
Ale nie potrafił wyrazić swoje uczucia.
He'd been too afraid to voice the thought even to himself.
Był zbyt wystraszony wyrażenia myśli nawet do siebie.
Some students say they do not need a union to voice their concerns.
Jacyś studenci mówią, że oni nie potrzebują związku zawodowego do głosu ich niepokoje.
I would like you to voice your thoughts on this matter to us.
Chciałbym cię wyrazić twoją sugestia na temat tej sprawy do nas.
They need us to support their ability to voice any concerns.
Oni potrzebują nas poprzeć ich umiejętność wyrażenia jakichkolwiek niepokojów.
Better to let them voice their positions and be a big girl.
Lepszy pozwolić im wyrażać ich pozycje i być dużą dziewczyną.
I tried to voice my thoughts but quickly gave up.
Spróbowałem wyrazić swoje myśli ale szybko machnął ręką.
A question had come to Harry's mind, but he did not voice it.
Pytanie przyszło na umysł Harry'ego ale nie wyraził tego.
Both men took pains to voice support for each other.
Oba ludzi wzięło dla bólów do głosu poparcie dla siebie.
He started to voice a protest, but she kept talking.
Zaczął wyrażać protest ale nie przerywała mówienia.
But I am grateful for the chance to voice them.
Ale jestem wdzięczny za szansę głosowi ich.
Now it is not so easy to voice those arguments.
Teraz nie łatwo tak wyrazić te argumenty.
He voiced the words even as they came to mind.
Wymówił dźwięcznie słowa właśnie wtedy gdy przyszli do głowy.
Then, before she could voice her confusion, he moved again.
W takim razie, zanim mogła wyrazić swoje zmieszanie, ruszył się jeszcze raz.
Nor would she voice any concern for herself or her needs.
Ani wyraziłaby jakąkolwiek troskę o siebie albo jej potrzeby.
He answered the question without me having to voice it.
Odpowiedział na pytanie beze mnie musząc wyrazić to.
She could not even voice her innocence had they wanted to hear.
Nawet nie mogła wyrazić swojej niewinności chcieli słyszeć.
I cut him off before he could voice his frustration with himself.
Odcinam go zanim mógł wyrazić swoją frustrację z powodu siebie.
And for someone to voice all that, in this crowd.
I dla kogoś do głosu aż tak, w tym tłumie.
I would like to voice my warm thanks to all concerned for their great work.
Chciałbym wyrazić moje gorące podziękowania dla wszystkich zainteresowanych za ich świetną pracę.
Without any doubt, we must voice our concern for the people in the country.
Bez jakiejkolwiek wątpliwości, musimy wyrażać swoją troskę o ludzi na wsi.
They may get a chance to voice their opinions this month.
Oni mogą mieć okazję głosić swoje opinie w tym miesiącu.