Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The book industry does not need any more bad news.
Przemysł książki nie potrzebuje jeszcze jakichś złych wieści.
But not all of the bad news is behind them.
Ale nie wszystko z złych wieści stoi za nimi.
The next day, the family was told the bad news.
Następnego dnia, rodzinie powiedziano złe wieści.
Of course you want to know what the bad news is.
Oczywiście chcesz wiedzieć czym złe wieści są.
In other words, what if all the bad news came at once?
Innymi słowy, co gdyby całe złe wieści przyszły od razu?
The bad news can come in different ways, he said.
Złe wieści mogą wchodzić do innych dróg, powiedział.
I called you here today for a bit of bad news.
Zadzwoniłem do ciebie tu dziś dla trochę złych wieści.
The bad news is we have a long way to go.
Złe wieści są mamy przed sobą długą drogę.
The bad news is you're no better off than I thought you were.
Złe wieści są żyjesz w lepszych warunkach nie niż ja myśl, że byłeś.
May as well get the bad news over with all at once.
Maj też przechodzić przez złe wieści z nagle, ni z tego ni z owego.
She knew when he was about to give her bad news.
Wiedziała kiedy właśnie miał dać jej złe wieści.
I have already been told the bad news, he thought.
Mi już powiedziano złe wieści, pomyślał.
Or maybe he was only thinking how to break the bad news.
Albo może tylko myślał jak rozbić złe wieści.
But a few months ago, they heard the bad news.
Ale kilka miesięcy temu, słyszeli złe wieści.
I've had a lot of bad news over the last couple years.
Miałem dużo złych wieści przez ostatnie lata pary.
Let's get the bad news out of the way first.
Dostawajmy złe wieści z boku po raz pierwszy.
So now I'll have to give you the bad news.
Więc teraz będę musieć dać ci złe wieści.
But first, he had to hand off the bad news.
Ale najpierw, miał pod ręką z złych wieści.
Or did he mean some other kind of bad news?
Albo miał na myśli jakiś inny rodzaj złych wieści?
But that is both good and bad news for the state.
Ale to są obydwa dobry i złe wieści dla stanu.
How will the next president deal with this bad news?
Jak chcieć następnego prezydenta umowa z tymi złymi wieściami?
But it was not all bad news for the federal government.
Ale to nie były całe złe wieści dla rządu federalnego.
But he did see both good and bad news for the church in the results.
Ale zobaczył obydwa dobry i złe wieści dla kościoła w skutkach.
The bad news is that many of those are not very good.
Złe wieści są tym wielu z ci są niedobre.
"The bad news is that so few people are really following through."
"Złe wieści są że tak niewielu ludzi naprawdę doprowadza do końca."