Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Come summer, the Bosporus is the only place to be.
Przychodzić lato, Bosfor jest jedynym miejscem być.
He set her up in an apartment across the Bosporus.
Wrobił ją w mieszkanie przez Bosfor.
Today, as so often over the centuries, the Bosporus is a center of world attention.
Dziś, jak tak często na przestrzeni wieków, Bosfor jest centrum uwagi światowej.
We did not have enough fuel to make it to the Bosporus.
Nie mieliśmy dość paliwa zdążyć do Bosfor.
The Bosporus is 17 miles long but only 700 yards wide at some points.
Bosfor jest 17 milami długo ale tylko 700 jardów szeroki w jakichś punktach.
We'll see how much you want to get through the Bosporus."
Zobaczymy jak dużo chcesz przedostać się przez Bosfor. "
Did you jump into the Bosporus to see if it was wet?
Skoczyłeś do Bosfor zobaczyć czy to było mokre?
So the choke point, from back before there was history, for all that trade is the Bosporus.
Tak punkt ssania, z z powrotem wcześniej była historia, mimo to handel jest Bosfor.
About 15 big oil tankers travel on the Bosporus each day.
O 15 dużych tankowcach podróżować z Bosfor każdego dnia.
Could the same thing have happened on the Bosporus?
To samo mogło zdarzyć się na Bosfor?
Anyone can rent a boat and row on the Bosporus.
Każdy może wypożyczać łódź i rząd na Bosfor.
An opening up the Bosporus was no big deal.
Otwarcie w górę Bosfor nie było żadną dużą umową.
The family owned a villa on the banks of the Bosporus.
Rodzina posiadała willę na bankach Bosfor.
They are pushing for a rail tunnel under the Bosporus instead.
Oni prą do tunelu kolejowego pod Bosfor za to.
They were both wearing wet-suits and had come in from the Bosporus.
Byli oboma przecierającymi się mokry-garnitur i wrócić z Bosfor.
There have been more than 150 mishaps along the Bosporus in the last decade.
Było więcej niż 150 niefortunnych wypadków wzdłuż Bosfor w ostatnim dziesiątku lat.
After the exhibition, they both threw a tennis ball into the Bosporus.
Po wystawie, obydwa wrzucili piłeczkę tenisową do Bosfor.
At the second floor on the side overlooking the Bosporus are also balconies.
Przy drugi piętrze dodatkowe przeoczanie Bosfor są również balkonami.
No official has been named to travel the world and spread the Bosporus alarm.
Żaden urzędnik nie został wymieniony podróżować po świecie i rozłożyć Bosfor alarm.
One might well conclude that time passes very slowly in the region of the Bosporus.
Jeden dobrze może wnioskować, że czas mija wolniutko w granicach Bosfor.
It is fed by many rivers and empties into the Bosporus.
To jest zasilone nad wieloma rzekami i pustymi butelkami do Bosfor.
He waved his hand about, encompassing half the Bosporus in that gesture.
Wymachiwał swoją ręką, ogarniając połowę Bosfor w tym geście.
The majority of the remaining ships, within a minute, were fleeing back across the Bosporus.
Większość pozostających statków, w ciągu minuty, uciekały z powrotem przez Bosfor.
All I have to do is follow the shoreline back to the Bosporus.
Wszystko mam do roboty jest jechać linią brzegową z powrotem do Bosfor.
There has also been a huge increase in local traffic, with 1,500 small boats using the Bosporus every day."
Również był olbrzymi wzrost lokalnego ruchu ulicznego, z 1,500 łódkami zużywającymi Bosfor codziennie. "
You will see them taking long walks along the Bosphorus.
Zobaczysz, jak oni branie odległych spacerów wzdłuż Bosphorus.
These apartments look out over the park to the Bosphorus.
Te apartamenty wychodzą na park do Bosphorus.
But maybe the best of all - better even than the Bosphorus - is what we have here."
Ale może najlepszy z wszystkiego - lepiej nawet niż Bosphorus - jest co mamy tu. "
The most popular way to explore the Bosphorus is by ferry.
Najpopularniejszy sposób by badać Bosphorus jest przez prom.
The Bosphorus serial murders took place between 2000 and 2006.
Bosphorus morderstwa serialu miały miejsce między 2000 a 2006.
As we were approaching the Bosphorus, a woman came to my cabin.
Ponieważ zbliżaliśmy się do Bosphorus, kobieta podeszła do mojej kabiny.
To take the city by force, the crusaders first needed to cross the Bosphorus.
Zdobyć miasto siłą, bojownicy najpierw musieli przekroczyć Bosphorus.
They should rather at last admit their share of responsibility for the political and economic situation on the Bosphorus.
Oni powinien raczej w końcu uznawać ich część odpowiedzialności dla polityczny i położenie gospodarcze na Bosphorus.
There are places to sit by the Bosphorus and sip tea.
Są miejsca do siedzenia przez Bosphorus i herbatę łyku.
The clubs originate from two different sides of the Bosphorus.
Kluby pochodzą z dwóch innych stron Bosphorus.
After the exhibition, they both threw a tennis ball into the Bosphorus.
Po wystawie, obydwa wrzucili piłeczkę tenisową do Bosphorus.
The scene thus revealed, was of sailing ships in the Bosphorus.
Scena stąd ukazała, był z żaglowców w Bosphorus.
A hasty peace was signed on a boat in the middle of the Bosphorus.
Pośpieszny pokój został podpisany w łodzi pośrodku z Bosphorus.
The palace stands at the mouth of the Bosphorus.
Pałac stoi przy ustach Bosphorus.
A few months later, a kiosk on the Bosphorus is added to the real estate in his head.
Paru wiele miesięcy później, kiosk na Bosphorus jest dodawany do nieruchomości w swojej głowie.
Both have an excellent view of the Bosphorus strait.
Obydwa mają doskonałą opinię Bosphorus cieśnina.
Night was falling, and the Bosphorus was covered with little moving points of light.
Noc spadała, i Bosphorus został przykryty małymi ruszającymi się oświetlonymi punktami.
A stream once flowed to the Bosphorus, but is now covered by concrete.
Grupa najbardziej zaawansowana kiedyś płynęła do Bosphorus, ale teraz jest przykryty przez beton.
He died of fever, on the banks of the Bosphorus.
Umarł na gorączkę, na bankach Bosphorus.
I then sailed up the Bosphorus indignant and alone.
Wtedy żeglowałem w górę Bosphorus oburzony i sam.
There are also tourist rides available in various places along the coasts of the Bosphorus.
Są również jazdy turystyczne dostępny w różnych miejscach wzdłuż wybrzeży Bosphorus.
The idea of a bridge crossing the Bosphorus dates back to antiquity.
Pomysł przejścia mostu, z którym Bosphorus spotyka się z powrotem do starożytności.
He was rightly known as "the unrivalled painter of the Bosphorus".
Słusznie był znany jako "niezrównany malarz Bosphorus".
We were near the pier where all the Bosphorus ferries start their journeys.
Byliśmy obok pomostu gdzie cały Bosphorus promy rozpoczną swoje podróże.
The boats that plough the Bosphorus are crowded but worth it.
W łodziach, które orzą Bosphorus tłoczą się ale warty to.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.