Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The things he does always come back to some business deal."
"Rzeczy, które on robi zawsze wracają do jakiejś transakcji handlowej."
"Does this have something to do with your big business deal?"
"To ma coś wspólnego z twoją dużą transakcją handlową?"
The marriage was a business deal on her part, nothing more.
Małżeństwo było transakcją handlową z jej strony, nic więcej.
A chance, too, perhaps, to sort out the business deal they had talked about last week.
Szansa, też, może, rozwiązać transakcję handlową, o której rozmawiali w zeszłym tygodniu.
As in any business deal, when each side has something that the other wants, the two usually find ways to work together.
Jak w jakakolwiek transakcja handlowa, gdy każda strona ma coś, czego drugi chce, dwa zazwyczaj znajdować sposoby by współdziałać.
The best kind of business deal is the one where both sides get what they want.
Najlepszy rodzaj transakcji handlowej jest jeden gdzie obie strony rozumieją czego oni chcą.
Although his entire attention seemed concerned with the matter of the business deal.
Pomimo że jego cała uwaga wydawała się dotyczyć ze sprawą transakcji handlowej.
This is, after all, not the sort of business deal one puts together every day.
To jest, przecież, nie rodzaj transakcji handlowej jeden złoży codziennie.
She really had no business dealing at such a level.
Naprawdę nie miała żadnego biznesowego robienia interesy na takim poziomie.
I have a little business deal I'd like to discuss with him.
Mam trochę transakcji handlowej miałbym ochotę omówić z nim.
I have no business dealing with this sort of people.
Nie mam żadnego biznesu zajmującego się tym rodzajem ludzi.
"He probably went off on some business deal and forgot to tell you."
"Prawdopodobnie wyszedł na jakiejś transakcji handlowej i zapomniał powiedzieć ci."
Then, too, the big business deal still hung in the air!
W takim razie, też, duża transakcja handlowa wciąż zawiesiła w powietrzu!
We could have been analyzing a business deal gone bad.
Mogliśmy zanalizować transakcję handlową zepsuty się.
"Now there will have to be competition, because more than a political question, this is a business deal."
"Teraz tam będzie musieć być konkurencją, ponieważ więcej niż polityczne pytanie, to jest transakcja handlowa."
I'd have to ask someone how often people tried to use illusion in a business deal.
Musiałbym pytać kogoś jak często ludzie spróbowali wykorzystać złudzenie w transakcji handlowej.
"Did he have any new business deals on with anyone that you know of?"
"Miał jakiekolwiek nowe transakcje handlowe na z nikim, o kim wiesz?"
"I wanted it to be a business deal, more by the books."
"Chciałem by to była transakcja handlowa, więcej przez książki."
If the move ruined an important business deal, we'd never know it.
Gdyby ruch zrujnował ważną transakcję handlową, nigdy nie znalibyśmy tego.
There's no question that it was different from your typical business deal.
Nie ma żadnego pytania że to różniło się od twojej typowej transakcji handlowej.
"I believe there will be a business deal," he said.
"Sądzę, że będzie transakcja handlowa" powiedział.
He added, "They never talked to me about a business deal."
Dodał "nigdy nie rozmawiali ze mną o transakcji handlowej."
I have a business deal to work out with you."
Mam transakcję handlową ćwiczyć z tobą. "
He was about to pull a business deal - that's all we know.
Właśnie miał ciągnąć za transakcję handlową - być wszystkim, co znamy.
Not for closing a business deal, but to tell the office "I'll be a few minutes late."
Nie dla kończenia transakcji handlowej, ale aby mówić biuro "będę kilkoma minutami późny."