Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As a result, such companies pay little or no corporate tax.
W efekcie, takie spółki płacą bardzo mało podatku od osób prawnych.
The federal corporate tax rate is 35 percent, higher than in almost any other country.
Federalna dotycząca spółki stawka podatkowa jest 35 procent, wyższy niż w prawie każdy inny kraj.
This may be because of the cut in corporate tax rates.
To może być z powodu obniżki wskaźników podatku od osób prawnych.
The second step on the road back needs to be corporate tax reform.
Drugi krok w drodze z powrotem potrzebuje być podatkiem od osób prawnych reforma.
How hard would it be to reform the corporate tax?
Jak mocno to miałoby reformować podatek od osób prawnych?
Right now their corporate tax rate is about forty percent.
Natychmiast ich dotycząca spółki stawka podatkowa jest około czterdzieści procent.
Including a higher corporate tax, costs would rise by a total of 7 percent.
W tym wyższy podatek od osób prawnych, koszty wzrosłyby o sumę z 7 procent.
For the first time, the state will have a minimum corporate tax rate.
Po raz pierwszy, stan będzie mieć minimalną dotyczącą spółki stawkę podatkową.
And how much was the federal corporate tax bill for America's largest firm?
I jak dużo było federalnym rachunkiem podatku od osób prawnych za największą firmę Ameryki?
For evidence, look no further than the corporate tax overhaul last year.
Dla dowodów, patrzeć nie dalej niż przegląd podatku od osób prawnych w zeszłym roku.
We have some of the highest corporate tax rates in the world.
Mamy jakiś z najwyższych wskaźników podatku od osób prawnych na świecie.
But all the rest are hit with one of the highest corporate tax rates in the world.
Ale cała reszta są ciosem z jedną z najwyższych dotyczących spółki stawek podatkowych na świecie.
At the same time, other corporate taxes could be reduced.
Jednocześnie, inne podatki od osób prawnych mogły być zredukowane.
Drop corporate tax to encourage companies to come back home.
Upuszczać podatek od osób prawnych zachęcać spółki by wrócić dom.
The changes are expected to reduce corporate taxes by about 20 percent over all.
Oczekuje się, że zmiany redukują podatki od osób prawnych przez około 20 procent ponad wszystkimi.
A temporary corporate tax rate cut would be even less effective.
Prowizoryczne dotyczące spółki cięcie stawki podatkowej byłoby nawet mniej skuteczny.
I believe the individual and corporate tax rates ought to be increased.
Sądzę, że indywidualne i dotyczące spółki stawki podatkowe powinny być podniesione.
He noted that corporate taxes are off in other states as well.
Zauważył, że podatki od osób prawnych odejdą w innych stanach też.
We will work for corporate tax reform in Albany as well.
Będziemy pracować dla podatku od osób prawnych reforma w Albany też.
At present, the nominal corporate tax rate is 50 percent.
Obecnie, symboliczny wskaźnik podatku od osób prawnych jest 50 procent.
In the end, we need a consolidated corporate tax base.
W końcu, potrzebujemy utrwalonej podstawy podatku od osób prawnych.
Member States will continue to decide their own corporate tax rates.
Państwa członkowskie będą kontynuować przesądzenie o ich własnych dotyczących spółki stawkach podatkowych.
The new rules for a federal corporate tax would take effect at midnight.
Nowe zasady dla federalnego podatku od osób prawnych zaczęłyby działać o północy.
The new plan reduces the top personal income and corporate tax rate to only 15 percent.
Nowy plan redukuje najwyższe dochody osobiste i dotyczącą spółki stawkę podatkową tylko 15 procent.
The government proposed reducing the corporate tax rate by about a third, to 25 percent.
Rząd zaproponował obniżać stawkę podatku od osób prawnych przez około trzeci, aby 25 procent.
The country already has a low corporate income tax rate of 12.5 percent.
Kraj już ma niski dotyczący spółki wskaźnik podatku dochodowego z 12.5 procent.
Texas has neither a personal nor a corporate income tax.
Teksas nie ma żadnego osobisty ani podatek dochodowy od osób fizycznych.
He said it would raise enough money to cut personal and corporate income tax rates.
Powiedział, że to podniesie dość pieniędzy do obniżonych osobistych i grupowych wskaźników podatku dochodowego.
He also assumed a similar role in pushing for a corporate income tax.
Również przejął podobną rolę w parciu do podatku dochodowego od osób fizycznych.
Nearly every state levies a business or corporate income tax.
Niemal każdy stan nakłada biznes albo podatek dochodowy od osób fizycznych.
The federal corporate income tax rate is 35 percent.
Federalna dotycząca spółki stawka podatku dochodowego jest 35 procent.
It is also far from clear that any change in corporate income tax rates would actually stimulate the economy.
To jest również daleko od czysty że jakakolwiek zmiana w grupowych wskaźnikach podatku dochodowego faktycznie pobudziłaby gospodarkę.
Lower the corporate income tax to make us more competitive globally.
Spuszczać podatek dochodowy od osób fizycznych czynić nas ambitniejszymi globalnie.
New trusts will face tax rates similar to current corporate income taxes in 2007.
Nowe zaufania będą wychodzić na stawki podatkowe podobne do obecnych podatków dochodowych od osób fizycznych w 2007.
We have the third-highest corporate income tax in America, at 11.5 percent.
Mamy trzeci-wysoki podatek dochodowy od osób fizycznych w Ameryce, przy 11.5 procent.
Corporate Income tax is built into the price of goods we buy, so why not do away with it entirely.
Podatek dochodowy od osób fizycznych jest zbudowany do ceny towarów kupujemy, tak dlaczego nie znosić to całkowicie.
Corporate income taxes, as with all other costs of doing business, are passed on through product pricing.
Podatki dochodowe od osób fizycznych, jak z wszystkie inne koszty prowadzenia interesy, są przekazane przez ustalanie ceny produktu.
These, too, offer limited liability to their shareholders and pay no corporate income tax.
Te, też, ofiarowywać ograniczoną odpowiedzialność ich udziałowcom i nie płacić żadnego podatku dochodowego od osób fizycznych.
The corporate income tax has also been sharply cut.
Podatek dochodowy od osób fizycznych również był ostro ciąć.
Many say that, while the state faces no fiscal crisis, a corporate income tax, at least, is likely.
Wielu mówi, że podczas gdy stan nie staje w obliczu żadnego fiskalnego kryzysu, podatek dochodowy od osób fizycznych, przynajmniej, jest prawdopodobny.
Unlike most other states, Wyoming does not levy an individual or corporate income tax.
W odróżnieniu od najbardziej innych stanów, Wyoming nie nakłada indywidualny albo podatek dochodowy od osób fizycznych.
The Government did not raise either personal or corporate income taxes, as, according to rumors, it intended.
Rząd nie podniósł żadnego osobisty albo podatki dochodowe od osób fizycznych, jak, zgodnie z pogłoskami, to miało zamiar.
There is no inventory, individual or corporate income tax.
Nie ma żadnego inwentarza, indywidualny albo podatek dochodowy od osób fizycznych.
The government will lose $240 million of corporate income taxes.
Rząd przegra 240 milion z podatków dochodowych od osób fizycznych.
The earliest sign of trouble was the decline in corporate income taxes.
Najwcześniejsza oznaka kłopotów była spadkiem podatków dochodowych od osób fizycznych.
Alaska - no individual tax but has a state corporate income tax.
Alaska - żaden oddzielny podatek ale ma podatek dochodowy od osób fizycznych stanowy.
During his tenure, he enacted the state's first primary election law and corporate income tax.
Podczas jego urzędowania, odegrał pierwsze główne prawo wyborcze stanu i podatek dochodowy od osób fizycznych.
In return it is exempt from corporate income tax.
W zamian to jest zwolnione z podatku dochodowego od osób fizycznych.
But in 1968, a 10 percent surcharge was imposed on individual and corporate income taxes.
Ale w 1968, 10 na przeciążenie procentu nałożono indywidualny i podatki dochodowe od osób fizycznych.
And corporate income taxes were coming in on or above target in 37 states.
I podatki dochodowe od osób fizycznych przyłączyły się albo nad celem w 37 stanach.
'op cit', page 599 Of these almost all were exempt from military service.
'op cit', strona 599 Of te prawie wszyscy byli zwolnieni z służby wojskowej.
Nothing exists without movement, yet the ultimate movement takes place not in space or time, but inside the Supreme Consciousness(cit).
Nic nie żyje bez ruchu mimo to najwyższy ruch ma miejsce nie za odstęp czasu albo czas, ale wewnątrz Najwyższej Świadomości (cit).
Only Mark the Silver Man had looked like a normal State cit- izen.
Tylko Mark Srebrny człowiek wyglądał jak normalne państwo cit- izen.
'op cit', page 548 Lewis insisted on these principles before he would agree to the Pwllheli conference.
'op cit', strona 548 Lewis nalegał na tych zasadach wcześniej by zgodził się na Pwllheli konferencja.
Marissa:-(CIT)Comes into the book in the third series.
Marissa: - (CIT) wejdzie do książki w trzeciej serii.
Four more victories would make her the winner of the Tourney, and she would become the first unicorn Cit- izen.
Cztery więcej zwycięstw zrobiłoby jej zwycięzcę Turnieju Rycerskiego, i zostałaby pierwszym jednorożcem Cit- izen.
The group declares that it has over 171 declared "character cit[ies]" in the United States and 48 known internationally.
Grupa oświadcza, że to zaprasza 171 oznajmiony "charakter cit [ies]" w Stanach Zjednoczonych i 48 znany na całym świecie.
So, at the same time 'cit' and 'acit' are not different from Isvara, because they cannot exist independently of Him.
Tak, w tym samym czasie 'cit' i 'acit' nie różnią się od Isvara, ponieważ oni nie mogą istnieć niezależnie od niego.
'op cit', page 591 Lewis, a self-described "Monarchism," wrote "Civilization is more than an abstraction.
'op cit', strona 591 Lewis, samozwańczy "Monarchizm," napisał "Cywilizacja jest więcej niż abstrakcja.
The college changed its name into "Chiba Institute of Technology(CIT)" in 1946 and moved to the Kimitu campus.
College zmieniono jego imię "Chiba Institute z Techniki (CIT)" w 1946 i przeprowadzić się do Kimitu kampus.
It has a constituent college named Centurion Institute of Technology(CIT)which is located at Bhubaneswar.
To ma składowy college nazwać Centurion Institute z Techniki (CIT) który zostanie zlokalizowany przy Bhubaneswar.
"Since the Horseman is an obvious enemy and perhaps a leader of the invading Mundanes, naturally loyal Xanth cit- izens should avoid him.
"Od tej pory Jeździec jest oczywistym wrogiem i może przywódca z najeżdżającego Mundanes, z natury lojalny Xanth cit- izens powinien unikać go.
Mia(CIT)- Is a CIT who doesn't appear until the second summer.
Mia (CIT) - jest CIT, które nie pojawia się do drugiego lata.
Ustanovka was a Russian social enterprise set up in 1924 to provide training and consultancy and to raise funds for the Central Institute of Labour(CIT).
Ustanovka była rosyjskim społecznym przedsięwzięciem zadanym w 1924 by dostarczyć szkoleniu i firmie konsultingowej i gromadzić fundusze dla Centralnego Instytutu Partii Pracy (CIT).
"I am a loyal cit-" "Councillor, I am a loyal cit-" Spitting blood.
"Jestem lojalny cit-" "Radny, jestem lojalny cit-" Plucie krew.
D'Argenson, during this time, was better known for the similar but less-celebrated motto "Pas trop gouverner" ("Govern not too much").DuPont de Nemours, 'op cit', p.258 .
D'Argenson, w tym czasie, był lepiej znać z podobnej ale mniej-sławny motto "Tatowie trop gouverner" ("rządzić niezbyt"). DuPont de Nemours, 'op cit', p. 258.
He was a running dog, then; the Peking police, like police in anv Chinese cit- ere the tools of those in ower Liu Han retreated across the little market square to the edge of hutung.
Był biegnącym psem, wtedy; Pekin policja, jak policja w anv chiński cit- przed narzędziami z ci w ower Liu Han wycofał się przez mały rynek kwadratowy do brzegu z hutung.
And maybe I'd 've come in to-day if the committee hadn't tried to bullyrag me, but, by God, as long as I'm a free-born independent American cit-" "Now, George, you're talking exactly like the German furnace-man."
I może ja bym 've wchodzić do aby-dzień gdyby komitet nie osądził aby bullyrag mnie, ale, na Boga, pod warunkiem, że jestem wolny-urodzony niezależny amerykański cit-" "teraz, George, rozmawiasz dokładnie tak jak niemiecki piec-człowiek."
'op cit', page 625 Later references suggest that 'Brazo de Mira flores' referred to what is now called the Gila River, and that 'Rio de buena Guia' was his name for the Colorado.
'op cit', strona 625 Later odniesienia wskazują, że 'Brazo de Mira flores' skierowany co jest nazywany Gila teraz Rzeka, i że 'Rio de buena Guia' był jego imieniem dla Kolorado.
Weltfish, 'op cit', p 79 The ceremony must be held at exactly the right time of year, when the priest first tracked "two small twinkling stars known as the Swimming Ducks in the northeastern horizon near the Milky Way."'Ibid.'
Weltfish, 'op cit', p 79 ceremonia musi odbywać się przy dokładnie odpowiedni czas roku, gdy kapłan najpierw wytropił "dwie małe migoczące gwiazdy znane jako Kaczki pływackie w północno-wschodnim horyzoncie blisko Drogi Mlecznej." 'ibid.'
"I understand your feelings," she repeated, "but you should know that Cit- That Commander Caslet is here on Hell because he did his best to see to it that captured Allied personnel were treated properly and humanely by State Security.
"Rozumiem twoje uczucia" powtórzyła "ale powinieneś wiedzieć, że Cit- That Commander Caslet jest tu o Piekle ponieważ zrobił, ile w jego mocy dopilnować by to wzięło Sprzymierzony personel zostały potraktowane jak należy i humanitarnie przez bezpieczeństwo państwa.