Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I began to see the hidden advantages in this contract clause.
Zacząłem widzieć ukryte zalety w tej klauzuli kontraktowej.
In each instance, the player had a contract clause giving him the right to veto a trade.
W każdym przypadku, gracz miał klauzulę kontraktową dającą prawo mu by wetować handel.
Third, it includes a contract clause for the jurisdiction of the commonwealth.
Na trzecim miejscu, to obejmuje klauzulę kontraktową dla jurysdykcji z commonwealth.
How often does the commissioner's office agree with the union about a contract clause that benefits a club?
Jak często biuro komisarza zgadza się ze związkiem zawodowym, że o klauzuli kontraktowej to przynosi korzyść klubowi?
Someone else has written the same contract clause, advertising plan or procedures manual.
Ktoś inny napisał taką samą klauzulę kontraktową, plan reklamowania albo procedury ręczny.
Although the Convention never took up the matter his language was now inserted, creating the contract clause.
Pomimo że Kongres nigdy nie pochłonął sprawy jego język teraz został wstawiony, tworząc klauzulę kontraktową.
Another alternative might be a contract clause that limits plant closings.
Inna alternatywa może być klauzulą kontraktową, która ogranicza zamknięcia roślinne.
This was due to a contract clause that only allowed Gary to voice a certain number of characters each episode.
To przypadało do klauzuli kontraktowej, która tylko pozwoliła Gary wyrazić jakąś liczbę charakterów każde wydarzenie.
This fell under the contract clause that forbade all modifications to the text.
To spadło na mocy klauzuli kontraktowej że forbade wszystkie modyfikacje do tekstu.
The union eventually retained the contract clause and won minimal wage increases.
Związek zawodowy ostatecznie zachował klauzulę kontraktową i wygrał minimalne podwyżki płac.
The Contract Clause applies only to state legislation, not court decisions.
Klauzula kontraktowa dotyczy tylko do ustawodawstwa państwowego, nie decyzje sądu.
Under the common law, a contract clause prohibiting assignment also prohibits delegation.
Na mocy common law, klauzula kontraktowa zakazująca zadania również nie pozwala delegacji.
Its standard contract clause excluded liability for damages which exceeded the cost of the material itself.
Jego klauzula umowy standardowej wykluczyła odpowiedzialność odszkodowawczą, która przekroczyła koszt materiału samego.
How that concept would apply to the contract clause calling for free agency might have to be determined by the bankruptcy judge.
Jak to pojęcie dotyczyłoby dzwonienia klauzuli kontraktowego za darmo agencja może musieć zostać ustalonym przez sędziego upadku.
Ferrari soon left, but a contract clause restricted him from racing or designing cars for four years.
Ferrari szybko odjechało ale klauzula kontraktowa ograniczyła go ze ścigania się albo projektowania samochodów dla czterech lat.
Most players have contract clauses that pay bonuses for making the Pro Bowl.
Większość graczy ma klauzule kontraktowe, które płacą premie dla robienia Zawodowcowi Miski.
Before the injury, Boone said, he gave only passing thought to the contract clause he violated.
Wobec urazu, Boone powiedziało, dał tylko przelotna myśl do klauzuli kontraktowej, którą naruszył.
The plaintiffs then filed a lawsuit in Washington, in violation of the contract clause.
Powodowie wtedy wnieśli sprawę w Waszyngtonie, w naruszeniu klauzuli kontraktowej.
Any such legislation would probably be unconstitutional, as it would violate the contracts clause of the Constitution.
Którykolwiek takie ustawodawstwo prawdopodobnie byłoby niezgodne z konstytucją ponieważ to złamałoby umowy klauzula Konstytucji.
There may be other contract clauses under examination by the commission, but the regulator declined to disclose them.
Mogą być inne klauzule kontraktowe poniżej zbadania przez komisję ale regulator odmówił ujawnienia ich.
In Von Hoffman, the limitation was disregarded because of the contract clause.
W Von Hoffman, ograniczenie nie było brane pod uwagę z powodu klauzuli kontraktowej.
The Contract Clause was the subject of much contentious litigation in the 19th century.
Klauzula kontraktowa była tematem dużo kontrowersyjnego sporu sądowego w dziewiętnastym wieku.
More contract clauses such as medical coverage and travel expenditure being included, contracts deal decisions were now made over time rather than immediate.
Więcej klauzul kontraktowych takich jak opieka medyczna i obejmowane wydatki wyjazdowe, umowy decyzje z miękkiego drewna teraz zostały podjęte z czasem raczej niż natychmiastowy.
Could anything be more medieval that the idea of due process or the insertion in an instrument of government a contract clause?
Nic mogłoby być bardziej średniowieczne że pomysł sprawiedliwego procesu albo wkładania w instrumencie rządu klauzula kontraktowa?
Lumbard held that such a contract clause is presumptively enforceable.
Lumbard utrzymywał, że taka klauzula kontraktowa jest przypuszczalnie możliwy do wyegzekwowania.