Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Because you have to take the last number off it.
Ponieważ musisz wziąć ostatnią liczbę z tego.
He's probably been down here already and scratched his number off.
Prawdopodobnie był tu na dole już i odwołać jego liczbę daleko.
He'd already done everything but read the number off her stern.
Już zrobił wszystko ale przeczytał liczbę od niej srogi.
The service lets you take your phone number off the site's list.
Usługa pozwala ci brać twój numer telefonu z listy miejsca.
So you can get the serial number off the hard drive.
Więc możesz dostawać numer fabryczny z dysku twardego.
And while you're at it, get the number off the motel sign.
I skoro już przy tym jesteś, dostawać liczbę niedaleko znaku motelu.
So of course the dress was no little black number off the rack.
Więc oczywiście sukienka nie była żadną elegancka, czarna sukienka z półki.
Too tough for him to rattle the number off the top of his head.
Zbyt nieustępliwy, dla niego by szarpnąć liczbą niedaleko czubka jego głowy.
I managed to get the serial number off of this one.
Mi udało się wysiąść z numeru fabrycznego z tego.
Take the phone number off the screen, I never want to see it again!"
Brać numer telefonu z ekranu, nigdy nie chcę zobaczyć to jeszcze raz! "
"You're here to number off twenty men who'll give the rest of us covering fire."
"Jesteś tu do liczby od dwudziestu ludzi who'll dawać naszą resztę osłona ogniowa."
Two men grabbed le and read the number off her shoulder.
Dwóch ludzi złapało le i czytać liczbę z jej ramienia.
The boys are then numbered off and the girl chooses a number.
Chłopcy wtedy są ponumerowani daleko i dziewczyna wybiera liczbę.
I felt a hand reach out and take my number off my back.
Poczułem, jak ręka wyciągnęła i wzięła moją liczbę niedaleko mojego tyłu.
I'm just scraping a number off the wall here, but I think six hundred ships should be about right.
Jestem w trakcie skrobania liczby ze ściany tu ale myślę, że sześćset statków powinno być około prawy.
While standing by the phone, she copied his number off the sticker.
Podczas gdy stojąc obok telefonu, skopiowała swoją liczbę z naklejki.
He rustled some pages in his phone book, then read the number off to me.
Zaszeleścił jakimiś stronami w swojej książce telefonicznej, wtedy odczytywać liczbę do mnie.
Can I just take the numbers off those forms?
Właśnie mogę brać liczby z tych form?
New guards there took the serial numbers off the gun.
Nowi strażnicy tam wziął numery fabryczne z broni.
I tore the number off and tossed the envelope back to him.
Oderwałem liczbę i odrzuciłem kopertę do niego.
You want me to run the serial number off that television on the computer?"
Chcesz bym przebiegł numer fabryczny z tej telewizji na komputerze? "
Unfortunately for Sam, the rain washes the number off of his hand.
Niestety dla Sam, deszcz rozmywa liczbę ze swojej ręki.
What I need from you is the identification numbers off those guard ships at the array.
Co potrzebuję od ciebie jest liczbami identyfikacji z tych statków strażnika przy szerokim wachlarzu.
The party is divided into two separate teams in lines and they are numbered off.
Przyjęcie jest podzielone na dwa odrębne zespoły w liniach i oni są ponumerowani daleko.
Ray read the number off the telephone and thanked Henry for helping him.
Promień przeczytał liczbę z telefonu i podziękował Henry'emu za pomaganie mu.
She started to count off the points on her long fingers.
Zaczęła liczyć niedaleko punktów na swoich długich palcach.
Two others in the crowd did the same and counted off.
Dwa inni w tłumie zrobił to samo i odliczać.
At first he counted off every second until the sun would rise.
Początkowo odliczał każdy drugi do czasu gdy słońce wzeszłoby.
But it was only the office system, counting off the hours until he dropped.
Ale to był tylko system biurowy, licząc z godzin do czasu gdy upuścił.
I walked around to the back of the building and counted off windows.
Pospacerowałem do tyłu z budynku i policzyłem z okien.
The number ten popped into his mind, so he began counting off.
Liczba dziesięć wrzucony do jego umysłu, więc zaczął odliczać.
She counted off the seconds, kept track of the minutes.
Policzyła z sekund, trzymany ślad minut.
He then counted off on his fingers five doctors, including himself.
Wtedy odliczał na swoich palcach pięciu lekarzy, w tym siebie.
Counting off the men near him, Elk told half to wait.
Licząc od ludzi obok niego, Łoś kazał na pół czekać.
Murdock began to count off in his head once again.
Murdock zaczął odliczać w swojej głowie po raz kolejny.
Every four men count off one as a horse holder.
Każdy czterech ludzi liczy z jednego jako posiadacz konia.
I walked slowly along the length of the room, counting off the years.
Poszedłem wolnym krokiem wzdłuż kawałka pokoju, licząc z lat.
Yellow then counted off the others, up to the last, number Sixteen.
Żółty wtedy liczył się od innych, do ostatni, nr szesnaście.
He counted off tasks to himself and came up satisfied.
Policzył z zadań do siebie i pojawił się zaspokojony.
Raising a hand, I counted off the events on my fingers.
Podnosząc rękę, policzyłem z wydarzeń na swoich palcach.
They'd been counted off into groups and then given a speech by one of the high priests.
Zostali policzeni daleko do grup a następnie wygłoszony przemówienie przez jednego z arcykapłanów.
He opened the large door, counted off some of the bills and put them in the safe.
Otworzył duże drzwi, policzony z jakiegoś z rachunków i wybrany ich bezpieczny.
Count off the remaining 30 bars into six groups of five, starting at the left.
Hrabia z pozostawania 30 barów do sześciu grup z pięć, zaczynając przy lewy.
I counted off every minute, willing the hands of my watch to move faster.
Odliczałem co minuta, skłonny ręce mojego zegarka ruszyć się szybciej.
Having booked my flight, I'm already counting off the days!
Zarezerwowawszy mój lot, już liczę z dni!
His team counted off raggedly, but every man was on.
Jego zespół odliczał obdarto ale każdy człowiek miał miejsce.
He counts off the members of Congress he has met.
On liczy od członków Kongresu spotkał.
He found one, rose to his feet, and silently counted off the man's steps.
Znalazł jednego, róża do jego stóp, i cicho policzyć ze schody człowieka.
We walked around the side of the motel and began counting off units.
Chodziliśmy po boku motelu i zaczęliśmy liczyć z jednostek.
At night, he says, he still counts off the dead.
Wieczorem, on mówi, on wciąż odlicza zmarły.