Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After a custody battle, they lost control of her children.
Po bitwie w areszcie, stracili kontrolę nad jej dziećmi.
They could not win their children in a custody battle.
Nie mogli wygrać swoich dzieci w bitwie w areszcie.
After a custody battle she and her husband agreed to keep both children.
Po bitwie w areszcie ona i jej mąż zgodzili się zatrzymać oboje dzieci.
Then a custody battle would decide what is best for the child.
W takim razie bitwa w areszcie zadecydowałaby co jest najlepsze dla dziecka.
Fiction about a young boy in the middle of a custody battle.
Fikcja o młodym chłopcu pośrodku z bitwy w areszcie.
In fact, the custody battle is even more intricate than that.
Tak naprawdę, bitwa w areszcie jest jeszcze bardziej zawiła niż to.
The couple's relationship was still new, and she didn't want to end up in a custody battle.
Stosunki pary były wciąż nowe, i nie chciała wylądować w bitwie w areszcie.
Those charges were later dropped, but the couple is still in a custody battle over the son, now 16.
Te oskarżenia później zostały rzucone ale para jest wciąż w bitwie w areszcie ponad synem, teraz 16.
She recently had a baby and last year went through a tough custody battle over an adopted child, the officials said.
Ostatnio miała dziecko i w zeszłym roku przedostał się przez nieustępliwą bitwę w areszcie ponad przybranym dzieckiem, urzędnicy powiedzieli.
He eventually won a bitter custody battle over his children.
Ostatecznie wygrał walkę ciężkiego aresztu w sprawie swoich dzieci.
She wants to be the children's "mother" and is engaging in a custody battle for them.
Ona chce być dzieci "matka" i zajmuje się bitwą w areszcie dla nich.
He should stop discussing his custody battle in public and get back to work on "30 Rock."
On powinien przestawać omawiać jego bitwę w areszcie publicznie i powinien wracać do pracy na "30 Rock."
They are now locked in a bitter custody battle over their three children.
Oni teraz są zamknięci na klucz w gorzkiej bitwie w areszcie ponad ich troje dzieci.
He was returned, and little Adam's parents had a number of custody battles over him.
Został odesłany, i rodzice mało Adama mieli szereg bitw w areszcie ponad nim.
In May 2012 it was announced that their two year child custody battle had been settled.
W maju 2012 to zostało ogłoszone że ich dwa bitwa roku władzy rodzicielskiej została załatwiona.
The woman and her husband were recently divorced after a bitter custody battle.
Kobieta i jej mąż byli rozwiedzeni ostatnio po gorzkiej bitwie w areszcie.
The story dealt with a child custody battle between a divorced couple.
Historia zajęła się bitwą władzy rodzicielskiej między parą rozwiedziono się.
He stated that the story might include a custody battle and bowling.
Stwierdził, że historia może obejmować bitwę w areszcie i kręgle.
The film is based on a true story of a Californian custody battle.
Film jest oparty na prawdziwych na faktach z kalifornijskiej bitwy w areszcie.
Over the following years, Will is centric to a custody battle between his parents.
Przez następujące lata, Wola jest centryczna do bitwy w areszcie między swoimi rodzicami.
"My husband and I were in the midst of a custody battle.
"Mój mąż i ja byliśmy w trakcie bitwy w areszcie.
The custody battle evolved into a bitter fight with the state.
Bitwa w areszcie ewoluowała w kierunku gorzkiej kłótni ze stanem.
This time, he was distraught over a custody battle for his 1-year-old daughter, they said.
Tym razem, był zrozpaczony bitwą w areszcie przez jego 1-rok - stara córka, powiedzieli.
A custody battle erupted that made national headlines in 1934.
Bitwa w areszcie wybuchnęła to zrobiło krajowe nagłówki w 1934.