Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now, officials say, the day of reckoning is finally at hand.
I teraz, urzędnicy mówią, dzień Sądu Ostatecznego jest w końcu pod ręką.
So I put off the day of reckoning once more.
Więc odkładam dzień Sądu Ostatecznego jeszcze raz.
But no matter what they do, the day of reckoning is not far off.
Ale choćby nie wiem co oni robią, dzień Sądu Ostatecznego jest blisko.
Then he reported that the day of reckoning was here.
W takim razie poinformował, że dzień Sądu Ostatecznego jest tu.
And I saw that the day of reckoning is coming.
I zobaczyłem, że dzień Sądu Ostatecznego nadchodzi.
But the day of reckoning seems closer on a different front.
Ale dzień Sądu Ostatecznego wygląda na bliższy na innym froncie.
Now, the day of reckoning has come and it is the ordinary people who must pay the price.
Teraz, dzień Sądu Ostatecznego nadszedł i to są zwykli ludzie, którzy muszą beknąć.
It can make for a more severe crisis when the day of reckoning comes.
To może kierować się ku poważniejszemu kryzysowi gdy dzień Sądu Ostatecznego nadejdzie.
When the day of reckoning finally arrived, it brought uncertainty.
Gdy dzień Sądu Ostatecznego w końcu nadszedł, to przyniosło niepewność.
If the day of reckoning does come, how should rationing be done?
Jeśli dzień Sądu Ostatecznego nadchodzi, jak racjonowanie powinno zostać skończone?
The day of reckoning for mighty Switzerland has been long in coming.
Dzień Sądu Ostatecznego dla ogromnej Szwajcarii długo nie nadchodzić.
And when the day of reckoning came, the sword was not spared.
A kiedy dzień Sądu Ostatecznego nadszedł, miecza nie mogli dać/dawać.
When the day of reckoning does arrive, however, it can be devastating.
Gdy dzień Sądu Ostatecznego nadchodzi, jednakże, to może pustoszyć.
Deep in my heart, there were times when I wondered if the day of reckoning would ever dawn.
Głęboko w głębi serca, bywało tak , że kiedy zastanawiałem się czy dzień Sądu Ostatecznego kiedykolwiek wstałby.
Perhaps the tide was turning, the day of reckoning close at hand, victory not far off.
Może pływ zmieniał się, dzień Sądu Ostatecznego blisko pod ręką, zwycięstwo blisko.
Yet some industry officials say the day of reckoning has not been avoided, only postponed.
Mimo to jacyś urzędnicy przemysłu mówią, że dzień Sądu Ostatecznego nie został uniknąć, tylko odłożyć.
The day of reckoning, however, was not far off.
Dzień Sądu Ostatecznego, jednakże, był blisko.
To be sure, some welcome the day of reckoning.
Niewątpliwie, jakiś przyjmować z zadowoleniem dzień Sądu Ostatecznego.
But when the day of reckoning finally came, Russian voters seemed almost cheerful.
Gdy jednak dzień Sądu Ostatecznego w końcu nadszedł, rosyjscy wyborcy wyglądali na prawie pogodnych.
But the day of reckoning may finally have arrived.
Ale dzień Sądu Ostatecznego w końcu mógł nadejść.
"But once all that is absorbed will come the day of reckoning.
"Ale raz wszyscy czyli wchłonięta wola przychodzą dzień Sądu Ostatecznego.
I will have my revenge; the day of reckoning cannot be far off!"
Będę mieć swoją zemstę; dzień Sądu Ostatecznego nie może być daleko! "
Third, it puts the day of reckoning right around the corner - 2048, to be precise.
Na trzecim miejscu, to poprawia dzień Sądu Ostatecznego zza rogu - 2048, a ściśle mówiąc.
People have long memories, the day of reckoning for all these liars will come.
Ludzie mają długie wspomnienia, dzień Sądu Ostatecznego dla wszystkich tych kłamców nadejdzie.
Nobody was hurt - until the day of reckoning.
Nikt nie został sprawiony ból - do dnia Sądu Ostatecznego.