Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For a moment there was complete silence in the room.
Na moment była całkowita cisza w pokoju.
There was a complete silence for two or three minutes.
Była całkowita cisza dla dwa albo trzy minuty.
For a couple of minutes he sat in complete silence.
Przez kilka minut usiadł w całkowitej ciszy.
Both women sat in complete silence for five more minutes.
Obie kobiety przesiedziały w całkowitej ciszy pięć więcej minut.
There was complete silence on the other end of the line.
Była całkowita cisza na innym końcu linii.
For one moment, there was complete silence outside, then she heard a new sound.
Dla jednego momentu, była całkowita cisza na zewnątrz, w takim razie słyszała nowy dźwięk.
He held up his hands, and in a moment there was complete silence.
Uniósł swoje ręce, i za chwilę była całkowita cisza.
The last ten minutes had been spent in complete silence.
Ostatni dziesięć minut zostało spędzonych w całkowitej ciszy.
There was complete silence as they stood looking at each other.
Była całkowita cisza ponieważ znieśli patrzenie na siebie.
He did not say another word for a very long time; perhaps an hour went by in complete silence.
Nie wypowiedział innego słowa dla bardzo kawał czasu; może godzina upłynęła w całkowitej ciszy.
The rest of the drive home passed in almost complete silence.
Reszta domu napędowego zdano prawie całkowita cisza.
In complete silence, the lights went out under the big top.
W całkowitej ciszy, światła zgasły pod namiotem cyrkowym.
A complete silence room with lots of interest one can study.
Pokój całkowitej ciszy z mnóstwo interesu można studiować.
There was a moment of complete silence as the door closed behind them.
Był moment całkowitej ciszy jako drzwi zamknięte za nimi.
We make the rest of the journey in complete silence.
Robimy resztę podróży w całkowitej ciszy.
I sat through three minutes of complete silence and then spoke.
Wysiedziałem na trzech minutach całkowitej ciszy a następnie mówiłem.
There was complete silence; then everyone began speaking at once.
Była całkowita cisza; w takim razie każdy zaczął mówić od razu.
The complete silence told Stern all he needed to know.
Całkowita cisza powiedziała wszystko, na co miał ochotę Rufie wiedzieć.
Having said so much and more, his complete silence now seems unnecessary.
Powiedziawszy tyle i więcej, jego całkowita cisza teraz wygląda na niepotrzebną.
"I needed to spend time writing in complete silence," he said.
"Musiałem spędzić czas przy wpisywaniu całkowitej ciszy" powiedział.
At times it died away completely, leaving a complete silence.
Chwilami to cichło całkowicie, pozostawiać całkowitą ciszę.
When he stopped, there was complete silence other than the sounds of his own body.
Gdy zatrzymał się, była całkowita cisza poza dźwiękami jego własnego ciała.
There was, for a moment, almost complete silence throughout the ship.
Było, na moment, prawie całkowita cisza w statku.
In complete silence the two men drifted forward together, looking about them.
W całkowitej ciszy dwóch ludzi zniosło do przodu razem, patrząc o nich.
There was a moment of complete silence, then the butler came back.
Był moment całkowitej ciszy, w takim razie kamerdyner wrócił.
He was a big man, but one who moved with total silence.
Był dużym człowiekiem, ale jeden kto ruszyć się z zupełną ciszą.
I walked the rest of the way home in total silence.
Chodziłem po reszcie drogi do domu w sumie cisza.
There was total silence in the room for several minutes.
Była zupełna cisza w miejscu na kilka minut.
And all this was being done in nearly total silence.
Wszystko razem to było zostanie skończonym w niemal zupełnej ciszy.
For a moment there was total silence in the market.
Na moment była zupełna cisza w rynku.
When the words were said, the room dropped to total silence.
Gdy słowa zostały wypowiedziane, pokój spadł na zupełną ciszę.
When I missed for the third time, there was total silence.
Gdy opuściłem po raz trzeci, była zupełna cisza.
How rarely, he thought, can modern man experience a total silence!
Jak rzadko, pomyślał, móc doświadczenie mężczyzny nowoczesnego zupełna cisza!
Cage had gone to a place where he expected total silence, and yet heard sound.
Klatka poszła do miejsca gdzie spodziewał się zupełnej ciszy, a jednak słyszany dźwięk.
I killed the engine, and for the first time in hours there was almost total silence.
Zabiłem silnik, i po raz pierwszy za godziny była prawie zupełna cisza.
And so, after months of total silence, she has put together the most sincere question a human being can ask.
Zatem, po miesiącach zupełnej ciszy, przygotowała najszczersze pytanie ludzki będąc móc pytać.
We sat that way in total silence for at least a minute, though it felt like longer.
Umieściliśmy tę drogę w sumie cisza dla co najmniej minuta, chociaż to miało ochotę dłużej.
You walked into the gallery, and there was total silence.
Wszedłeś do galerii, i była zupełna cisza.
There is a moment of total silence, then the screams begin.
Jest moment zupełnej ciszy, w takim razie krzyki zaczynają się.
In his presence I was almost always reduced to total silence.
W jego obecności byłem prawie zawsze zredukowany do zupełnej ciszy.
Even to the very young ones, they sat in total silence, bodies still and waiting.
Nawet do młodziutkich, usiedli w sumie cisza, ciała wciąż i czekając.
We made our way down the forest paths in total silence, without light.
Zrobiliśmy swoją drogę w dół przecinek w sumie cisza, bez światła.
This last, the Colombian sat through in almost total silence until he asked the single question.
Tak ostatni, Kolumbijczyk wysiedział w prawie zupełnej ciszy do czasu gdy nie poprosił o jedno pytanie.
The drive home took fifteen minutes, which she spent in total silence, no radio.
Dom napędowy zmierzył kwadransik, który spędziła w sumie cisza, żadne radio.
Who has not seen or been part of a couple dining together at a restaurant in total silence?
Kto nie zobaczyć albo być częścią pary podejmującej obiadem razem przy restauracji w sumie cisza?
Men breathe, and in total silence their breathing can be heard.
Ludzie wdychają, i w sumie cisza ich oddychanie może być słyszane.
It had been carried out with precision and in total silence.
To zostało zrealizowane z precyzją i w sumie cisza.
But for his presence, they might have used the voice of the mind, and conducted it in total silence.
Gdyby nie jego obecność, mogli użyć głosu umysłu, i prowadzić to w zupełnej ciszy.
Father Casey appeared to begin the service, and there was total silence in the church.
Ojciec Casey wydał się zacząć serwis, i była zupełna cisza w kościele.
We stood there for five minutes in total silence, everybody holding their breath.
Stanęliśmy tam przez pięć minut w sumie cisza, każdy trzymający ich oddech.
He started for the door in a dead silence and looked back.
Zaczął dla drzwi w martwej ciszy i obejrzał się.
There was dead silence in the room for a long moment.
Była martwa cisza w miejscu na długi moment.
There was dead silence for a moment as they looked at one another.
Była martwa cisza na moment ponieważ patrzeli na siebie.
There was dead silence on her end of the line.
Była martwa cisza na jej końcu linii.
There was a moment of dead silence from the other side.
Był moment martwej ciszy z innej strony.
There was another dead silence, then Clinton looked over at her.
Była inna martwa cisza, w takim razie Clinton obejrzał u niej.
In the dead silence, even their steps seemed to make no sound.
W martwej ciszy, nawet ich kroki wydawały się nie wydać żadnego dźwięku.
There was a dead silence as they all took this in.
Była martwa cisza ponieważ wszyscy objęli to.
When he sat down there was the same dead silence.
Gdy usiadł na dole to samo było martwą ciszą.
The dead silence of space, where no sound can travel.
Martwa cisza przestrzeni, gdzie żaden dźwięk nie może rozchodzić się.
But when they reached the place there was dead silence.
Gdy jednak doszli do miejsca tam był martwą ciszą.
His voice was clear and cool in the dead silence of the room.
Jego głos był czysty i chłodny w martwej ciszy pokoju.
There was a dead silence for a minute or two.
Była martwa cisza przez minutę albo dwa.
I picked it up and heard nothing but dead silence.
Podniosłem to i słyszałem tylko martwa cisza.
For a moment there was dead silence on the wire.
Na moment była martwa cisza na drucie.
She bore in dead silence everything they wanted to do to her.
Niosła w martwej ciszy wszystko chcieli robić jej.
He looked up again in the midst of a dead silence.
Popatrzył w górę jeszcze raz pośrodku martwej ciszy.
Go into one of these forests and hear total, dead silence.
Wchodzić do jednego z tych lasów i słyszeć całkowity, martwa cisza.
We walked along in dead silence for quite a distance.
Chodziliśmy wzdłuż w martwej ciszy dla całkiem odległość.
There was a dead silence of at least a minute, and I thought, it's finally happened.
Była martwa cisza z co najmniej minuta, i pomyślałem, w końcu zdarzyło się.
I had told them all the story, to which they listened in dead silence.
Opowiedziałem im całą historię, której posłuchali w martwej ciszy.
"There was just dead silence in the room," one official said.
"Była właśnie martwa cisza w pokoju" jeden urzędnik powiedział.
There was dead silence on the bridge for a time after that.
Była martwa cisza na moście przez czas po tym.
The first had been swallowed up, and there was dead silence.
Pierwszy został pochłonięty, i była martwa cisza.
There was dead silence as she took the last slip, her own.
Była martwa cisza ponieważ wzięła ostatnią pomyłkę, jej własny.