Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So far this year, the pace of new issues in the Euromarket is running a bit behind the 1986 rate.
Do tej pory bieżący rok, tempo nowych emisji w rynku eurowalutowym kryje się za biegnięciem trochę 1986 stawka.
The beauty of the Euromarket was that it fell under no government's jurisdiction.
Piękno rynku eurowalutowego było że to wpadło pod jurysdykcję żadnego rządu.
But today, while the dollar remains the leading Euromarket currency, it is no longer the dominant one.
Ale dziś, podczas gdy dolar pozostaje popularny rynek eurowalutowy waluta, to nie jest już dominujący.
The Euromarket, which until then had met the company's financing needs with minimal interference from regulators, could no longer be turned to exclusively.
Rynek Wspólnoty Europejskiej, który do tego czasu zaspokoić potrzeby finansowania spółki z minimalną ingerencją z regulatorów, już nie móc obrócić się wyłącznie.
A number of reasons are often given for the origin and growth of the Euromarket, they include the following:
Szereg powodów często są dane dla pochodzenia i wzrostu rynku Wspólnoty Europejskiej, oni obejmują następowanie:
This shows how intermediation via Euromarket banks can increase the volume of spending for a given monetary base.
To widowiska jak pośrednictwo przez rynek Wspólnoty Europejskiej banki mogą podnosić pojemność wydatków dla danej bazy monetarnej.
Hambros was one of the top three banks in the Euromarket by the mid-1960s.
Hambros był jednym z najwyższy trzy banki w rynku eurowalutowym przez mid-1960s.
For the last three years the company has been one of the most active issuers in the Euromarket - 16 financings within the three-year span.
Przez zeszłe trzy lata spółka była jednym z najczynniejszych emitentów w rynku eurowalutowym - 16 finansowań w ciągu trzyletniego okresu.
Prices of fixed-interest dollar-denominated bonds in the Euromarket soon came under pressure after the Volcker news.
Ceny ustalić/ustalać-interes dolar-nazwać/nazywać więzi w rynku eurowalutowym niedługo był pod presją po Volcker wiadomości.
This developed from a first issue in 1982 to being the fifth largest sector in the euromarket by issuance in 1990.
To rozwinęło się z pierwszej emisji w 1982 do bycia piątym największym sektorem w euromarket przez wydanie w 1990.
Its corporate name is Euromarket Designs, Inc.
Jego firma spółki jest Euromarket Designs, inc.
Today, an extremely efficient, large capital market for the issuance of debt and equity is available to all major corporations through the so-called international or Euromarket.
Dziś, niezwykle wydajny, duży rynek kapitałowy dla wydania długu i udziału jest dostępny dla wszystkich ważnych korporacji całkowicie tak zwany międzynarodowy albo rynek Wspólnoty Europejskiej.
It has spawned a number of Government working groups, industry committees, reports - and even a new publication, EuroMarket Digest.
To namnożyło szereg grup roboczych rządowych, komisje przemysłu, informuje - i nawet nowa publikacja, EuroMarket Digest.
He and a handful of senior executives own all the stock in Euromarket Designs Inc., Crate's corporate parent.
On i garstka członków ścisłego kierownictwa posiadają cały towar w Euromarket Designs Inc., dotyczący spółki rodzic Skrzynki.
Bonds sold in the Euromarket can avoid the sometimes time-consuming process of registration with the Securities and Exchange Commission.
Więzi sprzedane w rynku eurowalutowym mogą unikać czasami czasochłonnego procesu rejestracji z Komisją Papierów Wartościowych i Giełd.
Various Explanations Investment professionals offer various explanations for the Euromarket malaise.
Różne Wyjaśnienia profesjonaliści inwestycyjni udzielają różne wyjaśnienia rynku eurowalutowego złe samopoczucie.
According to Reuters, nine issues totaling $480 million (Australian currency) have been sold recently in the Euromarket.
Zgodnie z Reuters, dziewięć kwestii wynosząc 480 milionów (australijska waluta) zostać sprzedanym ostatnio w rynku eurowalutowym.
The Euromarket provides strong evidence that participants will behave prudently even when market entry is unrestricted and underwriting practices are largely unregulated.
Rynek Wspólnoty Europejskiej przewiduje, że mocne dowody, że uczestnicy będą sprawować się rozważnie nawet gdy wejście rynkowe jest nieograniczone i praktyki ubezpieczenia są wyraźnie nieregulowane.
From its office in London, the company has guaranteed securities sold in the Euromarket, which were backed by mortgages on British properties.
Z jego biura w Londynie, spółka zagwarantowała, że bezpieczeństwa sprzedają w rynku eurowalutowym, który zostać poprzeć przez hipoteki na brytyjskie własności.
Euromarché ("Euromarket") was a French hypermarket chain.
Euromarché ("rynek Wspólnoty Europejskiej") francuski hipermarket był łańcuchem.
When this given rate was below rates in the Euromarket, then funds would flow to the Euromarket.
Gdy ten wskazywany wskaźnik był poniżej stawek w rynku eurowalutowym, w takim razie fundusze napłynęłyby do rynku eurowalutowego.
Borrowers can also obtain maturities of up to 30 years in the United States compared with an effective maximum of 10 years in the Euromarket.
Pożyczkobiorcy również mogą uzyskiwać dojrzałości z do 30 lat w Stanach Zjednoczonych w porównaniu z robiącym wrażenie maksimum 10 lat w rynku eurowalutowym.
Yen-denominated issues for Citicorp and the Swedish Export Credit authority have been sold in the Euromarket.
Jen-nazwać/nazywać wydania dla Citicorp i szwedzkiej władzy kredytu eksportowego zostały sprzedane w rynku eurowalutowym.
For instance, it retained its No. 1 ranking last year for underwritings in the Euromarket, the fourth straight year it has held the top spot.
Na przykład, to zatrzymało jego nie. 1 ranking w zeszłym roku dla underwritings w rynku eurowalutowym, czwarty prosty rok to trzymało najwyższe miejsce.
Gordon Segal brought buying smarts to the housewares business at Crate and Barrel, a unit of Euromarket Designs.
Gordon Segal spowodował kupowanie piecze do artykułów gospodarstwa domowego biznes przy Skrzynce i Beczce, jednostka Euromarket Designs.
Both studies will be funded, half by the European Commission and half by the members of Euromart.
Obie nauki zostaną sfinansowane, do połowy o Komisję Europejską i połowę przez członków rynku Wspólnoty Europejskiej.
Aerospatiale's former partner in the original Concorde, British Aerospace, though a member of Euromart, is also reticent about the market for another supersonic passenger plane.
Dawny partner Aerospatiale w oryginale Concorde, brytyjski Przemysł Lotniczy i Kosmonautyczny, jednak członek rynku Wspólnoty Europejskiej, niechętnie mówi również o rynku zbytu na inny naddźwiękowy samolot pasażerski.
Goal Is to Pool Ideas The goal of the consortium, known as Euromart, is to review the various approaches to high-speed air and space travel that are being considered in Europe.
Cel jest do Pool Ideas cel konsorcjum, znany jako rynek eurowalutowy, ma przeanalizować rozmaite podejścia do szybkiego powietrza i podróży kosmicznych że być uznawanym w Europie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.