Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The professor then reached out and handed the man a check for 35,000 Frs.
Profesor wtedy wyciągnął i podał człowiekowi rachunek za 35,000 Frs.
FRS did not find any clear split between men and women.
FRS nie znalazł jakiegokolwiek czystego rozdarcia między ludźmi.
Priests who appear in historical accounts of the time include Frs.
Kapłani, którzy pojawiają się w historycznych kontach czasu obejmują Frs.
Anyone who didn't have an invitation was charged 1,500 frs.
Od każdego, kto nie miał zaproszenia pobrano opłatę 1,500 frs.
The Augustinians took over in 1768 and continued the work of Frs.
Augustinians przejął obowiązki w 1768 i kontynuował pracę Frs.
So in 1958, with nine students as enrollees, Frs.
Tak w 1958, z dziewięcioma studentami jak enrollees, Frs.
Eventually, the group of Jesuits led by the late Frs.
Ostatecznie, grupa jezuitów zaprowadziła przez późny Frs.
Will he be any worse off once FRS 3 comes out?
On będzie którymkolwiek gorzej daleko jak tylko FRS 3 wychodzi?
The year 1712 brought a new reinforcement; Frs.
Rok 1712 przyniósł nowe wzmocnienie; Frs.
In 1834 he was elected FRS as his father had been.
W 1834 był wybranym FRS ponieważ jego ojciec był.
Since that time, 45 states and 25 programs have been integrated into the FRS.
Od tego czasu, 45 stanów i 25 programów zostały wcielone do FRS.
Many personal radio services similar to the FRS exist around the world.
Wiele indywidualnych służb radiowych podobnych do FRS egzystuje na całym świecie.
These unique end caps were designed by Catholic Frs.
Te wyjątkowe zaślepki zostały zaprojektowane przez Catholic Frs.
The FRS provides emergency cover to a population of nearly 2 million.
FRS dostarcza awaryjne nakrycie do populacji z niemal 2 miliony.
The museum represents the work of Frs.
Muzeum reprezentuje pracę Frs.
FRS which can be legally modified and used for any purpose is the same as free software.
FRS, który prawnie może być zmodyfikowany i może użyć dla jakiegokolwiek celu jest taki sam jako oprogramowanie wolne.
As noted, FRS operation is not allowed on these channels.
Jak zauważony, FRS operacja nie jest dozwolona na tych kanałach.
A beautiful Chapel inside fulfilled the spiritual needs of the first residents, Frs.
Piękna Kaplica wewnątrz zaspokoić duchowe potrzeby pierwszych mieszkańców, Frs.
The firsts to be so ordained to the sacred priesthood were Frs.
Towar w pierwszym gatunku być tak zarządzony do świętego kapłaństwa były Frs.
Perhaps with FRS 1 we are getting closer to achieving this ideal.
Może z FRS 1 stajemy się bliżsi do osiągania tego idealny.
We have two fragments by him (frs.
Mamy dwa fragmenty przez niego (frs.
At the start, only two priests, Frs.
Na początku, tylko dwóch kapłanów, Frs.
In this edition, two converts from the Oxford Movement, Frs.
W tym wydaniu, dwóch neofitów z ruchu oksfordzkiego, Frs.
An FRS unit looks and works much like a walkie-talkie.
FRS jednostka przygląda się i pracuje całkiem jak radiotelefon przenośny.
There is no minimum age requirement for operating a FRS unit.
Nie ma żadnej minimalnej potrzeby wieku posługiwania się FRS jednostka.
He was a fellow of the Royal Society from 1944.
Był członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie od 1944.
In 1741 he became a fellow of the Royal Society.
W 1741 został członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
Finally, he was elected a fellow of the Royal Society in 1754.
W końcu, został wybranym członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1754.
This led him to be elected a fellow of the Royal Society.
To sprawiło, że on zostanie wybranym członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He became a Fellow of the Royal Society in 1843.
Został Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1843.
In 2010, she was made a Fellow of the Royal Society.
W 2010, z niej zrobiono Faceta Towarzystwo Królewskie w Londynie.
Since 1997, he has been a Fellow of the Royal Society.
Od 1997, był Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was elected a fellow of the Royal Society in 1903 and served on its council (1921-3).
Został wybranym członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1903 i doręczony jego radzie (1921-3).
He became a fellow of the Royal Society on 13 March 1718.
Został członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie 13 marca 1718.
She and her second husband both became Fellows of the Royal Society in 1959.
Ona i jej drugi mąż obydwa zostali Członkami Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1959.
Also during the war, in 1940, he was elected Fellow of the Royal Society.
Również podczas wojny, w 1940, był wybranym Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
The same year he was appointed a Fellow of the Royal Society.
Taki sam rok został mianowany Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was elected fellow of the Royal Society on May 20, 2010.
Był wybranym członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie 20 maja 2010.
Fellow of the Royal Society - for scientific contributions to epidemiology.
Członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie - za naukowe udziały w epidemiologii.
He was elected a Fellow of the Royal Society in 1972, not long before his death.
Został wybranym Członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1972, tuż przed jego śmiercią.
Apart from his political career he was a Fellow of the Royal Society.
Poza swoją polityczną karierą był Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was probably very pleased to be made a Fellow of the Royal Society in 1891.
Był prawdopodobnie bardzo zadowolony robić Faceta Towarzystwo Królewskie w Londynie w 1891.
In 1663 he was elected an original Fellow of the Royal Society.
W 1663 został wybranym oryginalny Członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
In 2005, he was honored for 50 years as a Fellow of the Royal Society.
W 2005, został uhonorowany przez 50 lat jako Członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was a noted travel writer and Fellow of the Royal Society.
Był zauważonym dziennikarzem piszącym o turystyce i Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was made an honorary fellow of the Royal Society in May 2008.
Z niego zrobiono honorowego członka bractwa Towarzystwo Królewskie w Londynie w maju 2008.
He was also a Fellow of the Royal Society from 1665, becoming a council member in 1672.
Był również Członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie od 1665, zostając członkiem rady w 1672.
She was the first Welsh woman to become a fellow of the Royal Society.
Była pierwszą walijską kobietą zostać członkiem Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
There were 97 founding members, including five Fellows of the Royal Society.
Było 97 członków-założycieli, w tym pięciu Członków Towarzystwa Królewskiego w Londynie.
He was elected a fellow of the Royal Society in 1726, and acted as the society's treasurer from 1736 to 1768.
Został wybranym członek Towarzystwa Królewskiego w Londynie w 1726, i spełnić rolę skarbnika społeczeństwa od 1736 do 1768.