Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There are approximately 30,000 people living in the Galapagos as of 2012.
Jest około 30,000 ludzi żyjących w Galapagos począwszy od 2012.
He lived alone on the Galapagos islands following the death of his father.
Żył samotnie na Galapagos wyspy następujące po śmierci jego ojca.
I seemed to be the only creature in the Galapagos who was afraid of anything.
Wydawałem się być jedyną istotą żywą w Galapagos kto nie bał się niczego.
Is not 90 per cent of the Galapagos land surface a national park?
Nie jest 90 procent Galapagos powierzchnia lądowa park narodowy?
"It seems that we will never stop being firemen for the Galapagos."
"Wygląda na to , że nigdy nie przestaniemy być strażakami dla Galapagos."
"I saw the Galapagos sample in his lab, just before he died."
"Zobaczyłem Galapagos próbka w jego laboratorium, właśnie wcześniej umarł."
A case of this is offered by the Galapagos finches.
Tego walizka jest zaoferowana przez Galapagos zięby.
You don't have to spend a fortune going to the Galapagos.
Nie musisz spędzić fortunę przy wiedzeniu do Galapagos.
I was wondering if anybody out there has gone to the Galapagos independently?
Zastanawiałem się jeśli nikt tam pojedzie do Galapagos samodzielnie?
The company has 26 departures a year to the Galapagos, with maximum group size of 18 to 20.
Spółka ma 26 odjazdów rok do Galapagos, z maksymalną wielkością grupową z 18 aby 20.
And the Galapagos are, of course, in the middle of the ocean.
I Galapagos jest, oczywiście, pośrodku z oceanu.
The Galapagos is the perfect place for tight portraits of wildlife.
Galapagos jest doskonałym miejscem na zaciśnięte portrety fauny i flory.
I spent hours watching the albatross in the Galapagos hang out.
Spędzałem godziny na przyglądaniu się, jak albatros w Galapagos wystawał.
Because of his patronage, there is a volcano in the Galapagos named after him.
Z powodu jego patronatu, jest wulkan w imienia go Galapagos.
Another form of polyandry is shown by the Galapagos hawk.
Inny formularz poliandrii jest pokazany przez Galapagos jastrząb.
In the Galapagos, a red translucent ball had rolled along the grass at her.
W Galapagos, czerwona przejrzysta piłka potoczyła się wzdłuż trawy u niej.
He was only in the Galapagos for part of that year, starting August 1938.
Był tylko w Galapagos dla części z tamtego roku, zaczynając sierpień 1938.
About half the company's business is to Africa and the Galapagos for nature tours.
Około połowy przedsiębiorstwo spółki jest do Afryki i Galapagos dla wycieczek przyrodniczych.
Regardless of boat class, any cruise through the Galapagos will be an awesome experience.
Niezależnie od klasy łodzią, jakikolwiek rejs wycieczkowy przez Galapagos będzie robiącym wrażenie doświadczeniem.
These vessels were the main source of overnight accommodations in the Galapagos.
Te statki były głównym źródłem noclegów w Galapagos.
Hunting was easy as the animals of the Galapagos have always been strangely tame.
Polowanie było łatwe ponieważ zwierzęta Galapagos zawsze były dziwnie oswojone.
Some volcanoes in the Galapagos are very much alive.
Jakieś wulkany w Galapagos są bardzo żywy.
The fire ants I sat down on by mistake in the Galapagos?
Mrówki ogniste usiadłem przez pomyłkę w Galapagos?
This concept did not become clear in Darwin's mind until long after he had left the Galapagos.
To pojęcie nie stało się oczywisty w umyśle Darwina do czasu gdy znacznie później nie odjechał z Galapagos.
Average individuals, thus, were about the size of the Galapagos Penguin.
Przeciętne osoby, stąd, były mniej więcej wielkości Galapagos Pingwin.
He lived alone on the Galapagos islands following the death of his father.
Żył samotnie na Galapagos wyspy następujące po śmierci jego ojca.
Last month he was diving and shooting off the Galapagos Islands.
W zeszłym miesiącu nurkował i odstrzeliwał Galapagos.
Finally, I head to the Galapagos Islands for a week.
W końcu, jestem na czele do Galapagos na przeciąg tygodnia.
His work led to the development of whaling near the Galapagos Islands.
Jego praca doprowadziła do rozwoju wielorybnictwa koło Galapagos.
It is also found in the Galapagos islands.
To zostanie znalezione również w Galapagos wyspy.
"The Galapagos islands are truly astonishing - home to many unique species," he said.
"Galapagos wyspy są naprawdę zadziwiające - dom do wielu wyjątkowych gatunków," powiedział.
The first community of strange animals was discovered in 1977 off the Galapagos Islands.
Pierwsza społeczność dziwnych zwierząt została odkryta w 1977 niedaleko Galapagos.
This year, they will travel to the Galapagos Islands.
Bieżący rok, oni będą podróżować do Galapagos.
His current projects include a photographic exploration of the Galapagos Islands.
Jego bieżące projekty obejmują fotograficzne poszukiwanie Galapagos.
Visits to other parts of the country, including the Galapagos Islands, can easily be added.
Wizyty u innych części kraju, w tym Galapagos, łatwo móc być dodawanym.
"Or how else would you have butterflies which last only two days and down in the Galapagos Islands, turtles living for 200 years?"
"Albo jak jeszcze miałbyś motyle, które wytrzymują tyle że dwa dni i w dół w Galapagos, żółwie żyjące 200 latami?"
Also found around the Galapagos Islands and in the Mediterranean.
Również zakładać wokół Galapagos i w rejonie Morza Śródziemnego.
His book on the finches of the Galapagos Islands was a landmark work.
Jego książka na temat zięb Galapagos była przełomową pracą.
It is also reportedly seen on the Galapagos Islands.
To jest również podobno obejrzany w Galapagos.
It is the only grebe on record to have visited the Galapagos Islands.
To jest jedyny perkoz zarejestrowany odwiedzić Galapagos.
The Galapagos Islands are a sanctuary for some of the most unique animals on our planet.
Galapagos są azylem dla jakiegoś z najbardziej wyjątkowych zwierząt na naszej planecie.
Species that developed within a narrow environment such as the Galapagos Islands are being squeezed out.
Gatunki, które rozwinęły w obrębie wąskiego środowiska takiego jak Galapagos są wyciskane.
The marine iguanas of the Galapagos Islands use the same mechanism.
Legwany morskie Galapagos używają takiego samego mechanizmu.
Single species are known from Guatemala and the Galapagos Islands.
Jedne gatunki są znane z Gwatemali i Galapagos.
There are 11 subspecies of tortoise on the Galapagos Islands.
Jest 11 podgatunków żółwia lądowego na Galapagos.
Lessons learned the hard way from the experience of the Galapagos Islands are potentially paradoxical.
Lekcje nauczyły się twardej drogi od doświadczenia Galapagos są potencjalnie paradoksalne.
They are also found in the Galapagos Islands.
Oni zostaną znalezieni również w Galapagos.
He tried to draw blood from 600-year-old tortoises in the Galapagos Islands, but was unsuccessful.
Spróbował wyciągnąć krew z 600-rok - stare żółwie lądowe w Galapagos, ale nie powiódł się.
The Galapagos Islands were incorporated as part of Ecuador in 1832.
Galapagos zostali włączeni jako część Ekwadoru w 1832.
The native fauna of the Galapagos Islands is threatened by exotic species.
Występującej naturalnie faunie Galapagos egzotyczny gatunek grozi.