Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sarah's mind goes back to the time on the Gascon.
Umysł Sarah wraca do czasu na Gaskończyku.
Our Gascon promised this without risk, for he knew all that was meant.
Nasz Gaskończyk obiecał to bez ryzyka, dla wiedział aż tak był przeznaczony.
But it is your own heart the Gascon will be ravishing.
Ale to jest twoje własne serce Gaskończyk zauroczy.
If I am a Gascon, he is a greater one.
Jeśli jestem Gaskończykiem, on jest bardziej wielkim.
In particular, there is one yonder of a Gascon look.
Szczególnie, jest jeden tam z gaskońskiego spojrzenia.
He recognized the Gascon accent and the voice seemed very determined.
Zdał sobie sprawę, że gaskoński akcent i głos wyglądają na bardzo zdecydowane.
In 1278 he was re-appointed to his old Gascon post.
W 1278 ponownie był mianowany do swojej starej gaskońskiej poczty.
The basic Gascon in his blue beret would not be surprised.
Podstawowy Gaskończyk w jego niebieskim berecie nie zostałby zaskoczony.
He began by pushing the parameters of traditional Gascon cuisine.
Zaczął od popychania parametrów tradycyjnej gaskońskiej kuchni.
But he does it, for the glory of Gascon.
Ale on robi to, dla wspaniałości Gaskończyka.
The Gascon campaign of 1242-3 proved a turning-point in his career.
Gaskońska kampania z 1242-3 dowieść punktu zwrotnego w jego karierze.
In front to the right are the Gascon lords.
Z przodu na prawo są gaskońskimi panami.
Gascon was two days from Bayonne and had not taken any prizes.
Gaskończyk był dwoma dniami z Bayonne i nie zdobyć jakichkolwiek nagród.
It is a Gascon habit to spring culture upon you in the middle of farmland.
To jest gaskoński zwyczaj do kultury wiosennej na ciebie pośrodku z ziemi uprawnej.
By the 13th century, the city was an important port, with a Gascon population.
Przed XIII wiekiem, miasto było ważnym portem, z gaskońską populacją.
Gascon towns have organized this movement over the past forty years.
Gaskońskie miasteczka zorganizowały ten ruch przez miniony czterdziestolecie.
He was probably the leader of the Gascon contingent.
Był prawdopodobnie przewodnikiem gaskońskiej reprezentacji.
The question of Gascon is a little similar.
Pytanie Gaskończyka jest trochę podobne.
The mute looked warily at the Gascon and nodded his head.
Tłumik popatrzał ostrożnie przy Gaskończyku i kiwnął głową jego głowa.
The Gascon nobility were not exempt from the demographic growth of the period.
Gaskończyk szlachetność nie były zwolnione z demograficznego wzrostu okresu.
His father was a prosperous Gascon with links to the nobility.
Jego ojciec był dobrze prosperującym Gaskończykiem z połączeniami aby szlachetność.
That four-course experiment in Gascon cuisine can wait until next fall.
Ten eksperyment cztery-kurs w dziedzinie Gaskończyka kuchnia może czekać do następnego upadku.
The price: $125 a person, with champagne and a Gascon wine.
Cena: 125 osoba, z szampanem i gaskońskim winem.
"If they will follow," cried the Gascon with a sneer.
"Jeśli oni nastąpią," wykrzyknąć Gaskończyka drwiąco.
"Half an hour's rest is enough " replied the Gascon.
"Na pół reszta godziny wystarczy" odpowiedzieć Gaskończykowi.