Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The talks are held under the General Agreement on Tariffs and Trade.
Rozmowy odbywają się poniżej Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu.
It is a member of the General Agreement on Tariffs and Trade.
To należy do Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu.
In the General Agreement on Tariffs and Trade, 123 nations agree to open themselves to more competition.
W Układ Ogólnym w sprawie Ceł i Handlu, 123 narody zgadzają się otworzyć siebie na więcej konkursu.
The complaint will be filed with the General Agreement on Tariffs and Trade.
Skarga zostanie wniesiona z Układ Ogólnym w sprawie Ceł i Handlu.
This is the same setting enjoyed by its predecessor, the General Agreement on Tariffs and Trade.
To jest takie samo ustawienie lubiane przez jego poprzednika, Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu.
Russia is expected to apply soon for full membership in the General Agreement on Tariffs and Trade.
Oczekuje się, że Rosja stosuje niedługo dla pełnego członkostwa w Układ Ogólnym w sprawie Ceł i Handlu.
In the coming week, the talking about the General Agreement on Tariffs and Trade will yield to decision-making.
Za nadchodzący tydzień, rozmawianiu o Układ Ogólnym w sprawie Ceł i Handlu ustąpią wobec podejmowania decyzji.
The two men were here for a four-day meeting of the General Agreement on Tariffs and Trade.
Dwóch ludzi było tu dla czterodniowego spotkania Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu.
Instead, the bidding will be opened to foreign companies under the rules of the General Agreement on Tariffs and Trade, the news service said.
Za to, przetarg zostanie otwarta do przedsiębiorstw zagranicznych poniżej rządów Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu, agencja prasowa powiedziała.
Japan planned to protest to the General Agreement on Tariffs and Trade tribune.
Japonia zaplanowała poskarżyć się Układ Ogólnemu w sprawie Ceł i Handlu trybuna.
The reason is that under the general agreement on tariffs and trade beef from other countries, notably Australia, comes into the European Community.
Powód jest tym poniżej powszechnej zgody na cennikach i wołowinie handlowej z innych krajów, wyraźnie Australia, wejdzie do europejskiej Wspólnoty.
He was the first director-general of General Agreement on Tariffs and Trade from 1965 to 1968.
Był pierwszym dyrektorem generalnym Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu od 1965 do 1968.
That would be a high price for hasty approval of the new General Agreement on Tariffs and Trade.
To byłaby wysoka cena dla pośpiesznego zatwierdzenia nowego Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu.
This would fly in the face of our obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade to open world markets.
To poleciałoby w obliczu naszych obowiązków poniżej Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu do otwartych rynków światowych.
Full title: General Agreement on Tariffs and Trade.
Pełny tytuł: Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu.
"Such unilateral action without authorization from the General Agreement on Tariffs and Trade is illegal."
"Takie jednostronne działanie bez upoważnienia z Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu jest niedozwolone."
The framework for trade advances has been the General Agreement on Tariffs and Trade.
Uregulowania dla postępów handlowych były Układ Ogólnym w sprawie Ceł i Handlu.
He said the solution lay in a successful resolution of talks under the General Agreement on Tariffs and Trade.
Powiedział, że rozwiązanie leży w udanej uchwale rozmów poniżej Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu.
Under the General Agreement on Tariffs and Trade, it must agree to keep the rice door, if not open, at least ajar.
Poniżej Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu, to musi zgadzać się trzymać drzwi ryżu, jeśli nie otwarty, co najmniej uchylony.
They said the matter should be resolved within the General Agreement on Tariffs and Trade, the body that oversees world commerce.
Powiedzieli, że sprawa powinna być rozwiązana w zasięgu Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu, ciało, które nadzoruje handel światowy.
The summit will give the multilateral negotiations, like the General Agreement on Tariffs and Trade, a push.
Szczyt da multilateralne negocjacje, jak Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu, pchnięcie.
The General Agreement on Tariffs and Trade is the world body that regulates trade.
Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu jest ciałem światowym, które reguluje handel.
The fact is that the General Agreement on Tariffs and Trade does not bar all secondary boycotts.
Faktem jest , że Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu nie zabrania wszystkich drugorzędnych bojkotów.
Mexico will go along with a pact if it is not outside the scope of the General Agreement on Tariffs and Trade rules.
Meksyk przystanie na pakt jeśli to nie będzie wykraczać poza zakres Układ Ogólnego w sprawie Ceł i Handlu zasady.
There's a better way: the General Agreement on Tariffs and Trade, with its procedures for neutral arbitration.
Jest lepszy sposób: Układ Ogólny w sprawie Ceł i Handlu, z jego procedurami dla obojętnego arbitrażu.