Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over 800 people have been killed in the guerrilla war this year.
Przeszło 800 ludzi został zabity w wojnie partyzanckiej w tym roku.
Last year the total was 84; since 1969, the guerrilla war has killed 3,155.
W zeszłym roku suma była 84; od 1969, wojna partyzancka zabiła 3,155.
These people had been fighting a guerrilla war for a long time now.
Ci ludzie walczyli z wojną partyzancką od dłuższego czasu teraz.
Over 3,500 people have died in the conflict since the guerrilla war began.
Przeszło 3,500 ludzi zginąć podczas konfliktu od wojny partyzanckiej zaczął.
At the heart of the dispute is the guerrilla war.
Przy sercu sporu jest wojną partyzancką.
A guerrilla war, where friend and enemy had the same face.
Wojna partyzancka, gdzie przyjaciel i wróg mieli taką samą twarz.
He worked on the theory and practice of the modern guerrilla war.
Zajmował się teoria i praktyka współczesnej wojny partyzanckiej.
He finds the guerrilla war to be nearly "under control."
On znajduje wojnę partyzancką być niemal "pod kontrolą."
Maybe it was the only way to effectively fight a guerrilla war.
Może to był jedyny sposób aby skutecznie walczyć z wojną partyzancką.
However, only about 15,000 of these participated in the guerrilla war.
Jednakże, tylko około 15,000 z te uczestniczyć w wojnie partyzanckiej.
The man began to talk to Willie about the great guerrilla war to come.
Człowiek zaczął rozmawiać z Williem o wielkiej wojnie partyzanckiej przyjść.
In fact, during just the first four months of the guerrilla war, the Americans had nearly 500 casualties.
Faktycznie, podczas właśnie pierwsze cztery miesiące wojny partyzanckiej, Amerykanie mieli niemal 500 ofiar.
However, this is not a primary feature of a guerrilla war.
Jednakże, to nie jest główna cecha wojny partyzanckiej.
There's going to be guerrilla war all over the place."
Będzie wojna partyzancka wszędzie. "
"It was a little like a guerrilla war," he said.
"To było jak wojna partyzancka trochę" powiedział.
"These men after us are like shadows with guns in a guerrilla war."
"Ci ludzie za nami są jak cienie z broniami w wojnie partyzanckiej."
The congress has also shown no inclination to give up the guerrilla war.
Kongres również nie wykazał żadnej skłonności do wydania wojny partyzanckiej.
The guerrilla war I went to fight in was a reflection of this movement.
Wojna partyzancka poszedłem walczyć w był odbiciem tego ruchu.
The diamond sales have paid for a guerrilla war there.
Diamentowe sprzedaże zapłaciły za wojnę partyzancką tam.
But they held power for only four years, and their guerrilla war since then has been essentially defensive.
Ale utrzymali moc dla tylko cztery lata, i ich wojna partyzancka od tej pory był zasadniczo obronny.
He and his followers started a guerrilla war against Pakistan.
On i jego zwolennicy zaczęli wojnę partyzancką przeciwko Pakistanowi.
But the soldiers lack the training and equipment to fight a guerrilla war.
Ale żołnierzom brakuje szkolenia i wyposażenia walczyć z wojną partyzancką.
"It's hard to fight a guerrilla war with conventional forces, but our military is ready."
"To trudno walczyć z wojną partyzancką z konwencjonalnymi siłami ale nasze wojsko jest gotowe."
The party launched a guerrilla war against the Thai government in 1965.
Partia wprowadziła na rynek wojnę partyzancką przeciwko rząd Tajlandczyka w 1965.
"It appears now that it's taken on a guerrilla war nature, so we might need more," he said.
"To pojawia się ponieważ przybrało wojnę partyzancką natura, więc możemy musieć więcej" powiedział.
"But the result is that we would have guerrilla warfare."
"Ale skutek jest tym mielibyśmy wojnę partyzancką."
Guerrilla warfare seemed to be the main line of attack.
Wojna partyzancka wydawała się być głównym kierunkiem ataku.
We must stop the political guerrilla warfare that is going on in this House.
Musimy powodować przerwę w politycznej wojnie partyzanckiej czyli pójściu dalej w tej izbie.
He was an expert in the art of guerrilla warfare.
Był specjalistą w zakresie sztuki wojny partyzanckiej.
But the rebels could keep up guerrilla warfare for a long time.
Ale buntownicy nie mogli dać zasnąć wojnie partyzanckiej od dłuższego czasu.
The situation soon turned into something akin to guerrilla warfare.
Sytuacja szybko zmieniła się w coś pokrewnego wojnie partyzanckiej.
"We want to build up the people's army of the future, training our people in guerrilla warfare," he said.
"Chcemy kreować armię ludową przyszłości, szkoląc naszych ludzi w wojnie partyzanckiej" powiedział.
IN the world of advertising, guerrilla warfare has broken out.
Na świecie z reklamowania, wojna partyzancka uciekła.
Guerrilla warfare; Britain was likely to be this way for a long time to come.
Wojna partyzancka; Wielka Brytania miała duże szanse być tędy na długo.
It was praised for its story and the whole idea of Guerrilla warfare.
To zostało pochwalone za jego historię i cały pomysł wojny partyzanckiej.
Late in 1965 they invited him and 12 of his colleagues to study guerrilla warfare.
Późno w 1965 zaprosili go i 12 z jego kolegów na wojnę partyzancką naukową.
The natives had an advantage because they used Guerrilla warfare.
Tubylcy mieli przewagę ponieważ użyli wojny partyzanckiej.
Their guerrilla warfare gave time for Turkish resistance to form a defense.
Ich wojna partyzancka dała czasowi dla tureckiego opór założyć obronę.
At its essence, guerrilla warfare is how the weak make war against the strong.
Przy jego istocie, wojna partyzancka jest jak słaby marki wojna przeciwko silny.
But they won't state clearly whether that means the end of their guerrilla warfare.
Ale oni nie stwierdzą wyraźnie czy to oznacza koniec ich wojny partyzanckiej.
He was a strong supporter and advocate of guerrilla warfare.
Był żarliwym zwolennikiem i orędownikiem wojny partyzanckiej.
Rebels ready to change their strategy to that of guerrilla warfare.
Buntownicy gotowi by zmienić ich strategię do tego z wojny partyzanckiej.
The rules of Guerrilla warfare are to fight a little and then to retreat.
Zasady wojny partyzanckiej mają walczyć trochę a następnie do wycofania się.
In recent years he has been writing on terrorism, guerrilla warfare, and special operations.
W ostatnich latach pisał o terroryzmie, wojna partyzancka, i operacje specjalne.
"The core of this movie is cultural guerrilla warfare," he said.
"Ogryzek tego filmu jest kulturalną wojną partyzancką" powiedział.
The judge ruled that guerrilla warfare did not fall under the laws.
Sędzia wydał postanowienie, że wojna partyzancka nie wpada pod prawa.
Your people have a long history of guerrilla warfare.
Twoi ludzie dostają długą historię wojny partyzanckiej.
Neither force, however, had acquired basic knowledge of guerrilla warfare.
Żadna siła, jednakże, nie zdobyła podstawowej wiedzy o wojnie partyzanckiej.
Guerrilla warfare broke out following the battle, which continued for about ten months.
Wojna partyzancka uciekła po bitwie, która toczyła się dalej dla około dekady.
They were involved in a form of guerrilla warfare.
Brali udział w formie wojny partyzanckiej.