Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He expected to be told that what her royal highness did was none of his business.
Spodziewał się, że dowiedzieć się, że co jej królewska wysokość zrobiła nie był żadnym z jego biznesu.
To those so enamored with her royal highness, get real.
Aby ci tak zachwycony z jej królewską wysokością, stawać się rzeczywisty.
"Her royal highness shall be informed of it, and she will judge."
"Jej królewska wysokość będzie zalecana z tego, i ona osądzi."
Now, the king knew that you at this moment were with her royal highness, and sent me to you.
Teraz, król wiedział, że ty w tym momencie były z jej królewską wysokością, i wysłać mnie ci.
So I braced up and placed my matter before her royal Highness.
Więc wziąłem i umieściłem moją sprawę przed jej królewską Wysokością.
Her Royal Highness is the seventh holder of the title.
Jej Królewska Wysokość jest siódmą posiadaczką tytułu.
His wife was not allowed to be called "Her Royal Highness".
Jego żonie nie wolno było być nazywanym "Jej Królewską Wysokość".
Five people who've been nominated for awards are not available to receive them from her Royal Highness.
Pięciu ludzi who've być nominowany na nagrody nie są dostępne otrzymać ich od jej Królewskiej Wysokości.
She was entitled to have the style of Her Royal Highness.
Miała prawo do posiadania stylu Jej Królewskiej Wysokość.
"Give the prince over to Her Royal Highness and come here."
"Przekazywać księcia Jej Królewskiej Wysokość i przychodzić tu."
Her Royal Highness married in 1959 at the age of fifteen, and has five children:
Jej Królewska Wysokość poślubiona w 1959 w wieku piętnaście lat, i ma piątkę dzieci:
"Her Royal Highness said her flunkies will be waiting for us."
"Jej Królewska Wysokość powiedziała, że jej lokaje będą czekać na nas."
Her Royal Highness is described as an amalgamation of numerous royals.
Jej Królewska Wysokość jest przedstawiona jako fuzję licznych członków rodziny królewskiej.
Her Royal Highness often attends equestrian events as a spectator.
Jej Królewska Wysokość często jest obecna na hipicznych wydarzeniach jako widz.
For the 1981 comedy play, see Her Royal Highness.
Dla 1981 gra komedii, widzieć Jej Królewską Wysokość.
Her Royal Highness and her daughter are both stable.
Jej Królewska Wysokość i jej córka są obydwoma stabilny.
Her Royal Highness and her daughter will remain in hospital for the foreseeable future.
Jej Królewska Wysokość i jej córka pozostaną w szpitalu przez jakiś czas.
Her Royal Highness went on to say ".
Jej Królewska Wysokość kontynuowała powiedzenie ".
It's not often a chairman has the chance to thank her Royal Highness publicly and I do so with pleasure now.
To jest nieczęsto przewodniczący ma okazję by dziękować jej Królewskiej Wysokości publicznie i robię tak z przyjemnością teraz.
"Have the goodness, my lord, from this moment," said he, "not to interpose between her royal highness and myself.
"Mieć dobroć, mój pan, od tego momentu," powiedziany on, "nie wstawić między jej królewską wysokością a sobą.
For a fleeting moment, he wondered if they were being offered as some exotic snack for her royal highness.
Dla krótkiego momentu, zastanawiał się czy byli proponowani jako jakaś egzotyczna przekąska ze względu na jej królewską wysokość.
Even the question of her title - should she still merit being called Her Royal Highness?
Nawet pytanie jej tytułu naukowego - ona wciąż powinna zasługiwać na bycie nazywanym Jej Królewską Wysokość?
I was hoping that Her Royal Highness herself would come to gloat over our capture.
Miałem nadzieję, że ta Jej Królewska Wysokość sama przyjdzie chełpić się naszym zdobyciem.
Her Royal Highness went round the room meeting many of those who had supported this Gala evening.
Jej Królewska Wysokość obeszła spotkanie sali, które wiele z tych, które miały potwierdził ten wieczór galowy.
Her Royal Highness wishes it to be known that she did not make the statements attributed to her or anything like them.
Jej Królewska Wysokość chce by to było znane że nie złożyła oświadczeń przypisanych jej albo cokolwiek takie jak oni.
HRH, national governments, industrial capitalism are all part of the problem not the solution.
HRH, rządy narodowe, przemysłowy kapitalizm są całą częścią problemu nie rozwiązanie.
There is a restaurant run by the HRH group of hotels.
Jest restauracja prowadzona przez HRH grupa hoteli.
Even if HRH was a little on the loopy side.
Nawet gdyby HRH była trochę na zbzikowanej stronie.
HRH will lay a wreath, plant a tree and meet the veterans.
HRH złoży wieniec, sadzić drzewo i spotykać weteranów.
I was lucky enough to meet HRH, as he was in office.
Miałem szczęście dość, że spotkać HRH ponieważ pełnił urząd.
HRH was a well-known contractor but not a developer.
HRH była słynnym przedsiębiorcą ale nie developer.
The point is HRH doesn't give a toss, but he wants other people to.
Rzecz w tym , że HRH nie miesza ale on chce innych ludzi aby.
Neither HRH nor the authority project manager was disciplined at the time.
Ani HRH ani władza menedżer został zdyscyplinowany wtedy.
On many occasions HRH will attend a dinner or an evening reception.
O wielu okazjach HRH będzie obecna na kolacji albo przyjęciu wieczorowym.
The data are used by governments, researchers and professional associations for HRH planning.
Dane są używane przez rządy, pracowników naukowych i stowarzyszenia zawodowe dla HRH planowanie.
He said HRH Construction had done a "great job, from what we've been able to see."
Powiedział, że HRH Construction zrobił "świetna praca, z co mogliśmy zobaczyć."
At the same time, he took on a heavier load at HRH.
Jednocześnie, nabrał cięższego ciężaru przy HRH.
The film is made possible by the HRH Foundation.
Film może się odbyć przez HRH Fundament.
Some examples of HRH information and research dissemination programs include:
Jakieś przykłady HRH informacje i programy rozpowszechniania badawcze obejmują:
For that reason HRH put together its own system of listing everything to be checked for each job.
Dlatego HRH złożyła swój własny system wymieniania wszystkiego zostać sprawdzonym dla każdej pracy.
One man was carried off for dead as HRH passed by at the entrance to the Common.
Jeden człowiek został porwany dla zmarły ponieważ HRH przeszła u wejścia aby Wspólny.
HRH requested that one third of the funds for the project be raised in the United States.
HRH poprosiła o to jeden trzeci z funduszów dla projektu podniesiony w Stanach Zjednoczonych.
He joined his family's business, HRH Construction, in 1960.
Dołączył do biznesu swojej rodziny, HRH Construction, w 1960.
The part of me that wants to see England play to their full potential says- HRH should be nowhere near the side.
Moja część to chce zobaczyć Anglię gra do ich całego potencjału oznaczać-, że HRH powinna być z dala od strony.
"HRH may also have to pay.
"HRH również może musieć płacić.
For the next 17 years, he was known as HRH Prince Albert.
Przez następnych 17 lat, był znany jako HRH Prince Albert.
However, the sovereign has the right to grant or revoke the style of HRH and other titles.
Jednakże, monarcha ma prawo przyznać albo unieważnia styl HRH i innych tytułów.
The renovation is being done by HRH Construction.
Remont zostanie skończony przez HRH Construction.
Mind you, at least HRH looked suitably horrified.
Zwracać uwagę na ciebie, przynajmniej HRH wyglądała odpowiednio przerażona.
HRH Prince Andrew will have fun with the younger bridesmaids.
HRH Książę Andrew będzie mieć zabawę z młodszymi druhnami.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This man was sent back to his royal highness by Charles.
Ten człowiek został odesłany swojej królewskiej wysokości przez Charlesa.
His royal highness is at breakfast - must he be interrupted?
Jego królewska wysokość jest przy śniadaniu - go muszą przerywać?
His Royal Highness too had been expected earlier than this.
Jego Królewska Wysokość również oczekiwała się wcześniej niż to.
Now, there's his Royal Highness, or whatever he is, coming.
Teraz, jest jego Królewska Wysokość, lub coś w tym stylu on jest, przychodząc.
"Very well; it is quite certain, count, that his royal highness will be the most unfortunate of husbands."
"Bardzo dobrze; to jest pewne całkiem, liczyć, że jego królewska wysokość będzie najbardziej niefortunna z mężów."
His royal highness has lived long enough to serve as an all-important decoy.
Jego królewska wysokość żyła wystarczająco długo służyć w stopniu bardzo ważnej przynęty.
A moment's delay, however, would be disagreeable to his royal highness."
Opóźnienie momentu, jednakże, byłoby niemiłe do swojej królewskiej wysokości. "
Within half an hour from now His Royal Highness will be here.
W ciągu pół godziny od teraz Jego Królewska Wysokość będzie tu.
His Royal Highness is also associated with a number of sporting bodies.
Z Jego Królewską Wysokość również wiążą szereg noszenia ciał.
To this, his royal highness, the brimstone king, replied, that he had been only taking a turn or two "up and down the earth."
Do tego, jego królewska wysokość, król siarki, odpowiedzieć, że był tylko skręcając albo dwa "po ziemi."
His Royal Highness was tired of having his picture taken.
Jego Królewska Wysokość miała dosyć posiadania jego obrazu wzięty.
He was to be the last person presented to His Royal Highness.
Miał otrzymać ostatnią osobę do Jego Królewskiej Wysokość.
"It will put me in a very hot position with His Royal Highness."
"To wyśle mnie do bardzo gorącej pozycji z Jego Królewską Wysokość."
His Royal Highness was not available for comment, except in dire necessity.
Jego Królewska Wysokość nie była dostępna dla komentarza, tyle że w tragicznej konieczności.
A physician in the King's service used to adopt certain measures to protect the life of his royal highness from secret poisoning.
Lekarz za służbę Króla użytą by przyjąć pewne wskaźniki chronić życie jego królewskiej wysokości z tajemnego zatrucia.
"His Royal Highness will hardly sniff at you," replied the boy.
"Jego Królewska Wysokość ledwie powącha cię" odpowiedzieć chłopcu.
"Why, yes; but request him, if you please, that my visit be announced to his royal highness as soon as possible."
"Dlaczego, tak; ale prosić go, jeśli można, że moja wizyta oznajmiony jego królewskiej wysokości jak najszybciej."
"I guess his Royal Highness has given his slaves the rest of the night off?"
"Zgaduję, że jego Królewska Wysokość udzieliła swoim niewolnikom odpoczynku nocy daleko?"
His Royal Highness was surprised to hear that the children were studying the play without seeing it performed.
Jego Królewska Wysokość była zaskoczona słysząc, że dzieci badały grę bez widzenia, że to wykonało.
"Yes, the name rather gives away," his Royal Highness quipped.
"Tak, imię raczej oddaje" jego Królewska Wysokość zażartowała.
'His Royal Highness gave me.' he began, and then became a human being.
'Jego Królewska Wysokość dała mnie.' zaczął, a następnie stał się ludzki będąc.
His Royal Highness undertakes a keen and, where possible, active interest in all areas of public life.
Jego Królewska Wysokość podejmuje chętny i, tam, gdzie to możliwe, czynne zainteresowanie wszystkimi obszarami publicznego życia.
The duke was also granted the style of His Royal Highness.
Książę również został przyznany styl Jego Królewskiej Wysokość.
"His Royal Highness sleeps on the same sheets for half a year, and he doesn't complain."
"Jego Królewska Wysokość prześpi się z takimi samymi kartkami przez połowę rok, i on nie skarży się."
"I do not think His Royal Highness was impressed."
"Nie myślę, że Jego Królewska Wysokość była pod wrażeniem."
HRH, national governments, industrial capitalism are all part of the problem not the solution.
HRH, rządy narodowe, przemysłowy kapitalizm są całą częścią problemu nie rozwiązanie.
There is a restaurant run by the HRH group of hotels.
Jest restauracja prowadzona przez HRH grupa hoteli.
Even if HRH was a little on the loopy side.
Nawet gdyby HRH była trochę na zbzikowanej stronie.
HRH will lay a wreath, plant a tree and meet the veterans.
HRH złoży wieniec, sadzić drzewo i spotykać weteranów.
I was lucky enough to meet HRH, as he was in office.
Miałem szczęście dość, że spotkać HRH ponieważ pełnił urząd.
HRH was a well-known contractor but not a developer.
HRH była słynnym przedsiębiorcą ale nie developer.
The point is HRH doesn't give a toss, but he wants other people to.
Rzecz w tym , że HRH nie miesza ale on chce innych ludzi aby.
Neither HRH nor the authority project manager was disciplined at the time.
Ani HRH ani władza menedżer został zdyscyplinowany wtedy.
On many occasions HRH will attend a dinner or an evening reception.
O wielu okazjach HRH będzie obecna na kolacji albo przyjęciu wieczorowym.
The data are used by governments, researchers and professional associations for HRH planning.
Dane są używane przez rządy, pracowników naukowych i stowarzyszenia zawodowe dla HRH planowanie.
He said HRH Construction had done a "great job, from what we've been able to see."
Powiedział, że HRH Construction zrobił "świetna praca, z co mogliśmy zobaczyć."
At the same time, he took on a heavier load at HRH.
Jednocześnie, nabrał cięższego ciężaru przy HRH.
The film is made possible by the HRH Foundation.
Film może się odbyć przez HRH Fundament.
Some examples of HRH information and research dissemination programs include:
Jakieś przykłady HRH informacje i programy rozpowszechniania badawcze obejmują:
For that reason HRH put together its own system of listing everything to be checked for each job.
Dlatego HRH złożyła swój własny system wymieniania wszystkiego zostać sprawdzonym dla każdej pracy.
One man was carried off for dead as HRH passed by at the entrance to the Common.
Jeden człowiek został porwany dla zmarły ponieważ HRH przeszła u wejścia aby Wspólny.
HRH requested that one third of the funds for the project be raised in the United States.
HRH poprosiła o to jeden trzeci z funduszów dla projektu podniesiony w Stanach Zjednoczonych.
He joined his family's business, HRH Construction, in 1960.
Dołączył do biznesu swojej rodziny, HRH Construction, w 1960.
The part of me that wants to see England play to their full potential says- HRH should be nowhere near the side.
Moja część to chce zobaczyć Anglię gra do ich całego potencjału oznaczać-, że HRH powinna być z dala od strony.
"HRH may also have to pay.
"HRH również może musieć płacić.
For the next 17 years, he was known as HRH Prince Albert.
Przez następnych 17 lat, był znany jako HRH Prince Albert.
However, the sovereign has the right to grant or revoke the style of HRH and other titles.
Jednakże, monarcha ma prawo przyznać albo unieważnia styl HRH i innych tytułów.
The renovation is being done by HRH Construction.
Remont zostanie skończony przez HRH Construction.
Mind you, at least HRH looked suitably horrified.
Zwracać uwagę na ciebie, przynajmniej HRH wyglądała odpowiednio przerażona.
HRH Prince Andrew will have fun with the younger bridesmaids.
HRH Książę Andrew będzie mieć zabawę z młodszymi druhnami.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.