Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Through the Holocene, this three lake system, was one body of water.
Przez holocen, to trzy system jeziorowy, był jednym zbiornikiem wodnym.
The Holocene period began around 11,700 years ago and continues to the present.
Holoceński okres zaczął się wokół 11,700 lata temu i kontynuuje aby obecny.
Today's warm period is known as the Holocene and started about 11,500 years ago.
Dzisiejszy ciepły okres jest znany jako holocen i zacznie około 11,500 lata temu.
The Holocene has lasted from 12,000 years ago to the present.
Holocen trwał z 12,000 lata temu aby obecny.
The impact is thought to have occurred in the Holocene, more than 4,000 years ago.
Uważa się, że wpływ nastąpił w holocenie, więcej niż 4,000 lata temu.
It is thought to have last erupted in the Holocene period.
Uważa się, że to ma ostatni wybuchnąć za holoceński okres.
Some of the volcanoes may be from the Holocene period.
Jakiś z wulkanów może być od holoceńskiego okresu.
Both islands separated again at the beginning of the Holocene.
Obie wyspy przedzieliły jeszcze raz na początku holocenu.
Around 10,000 years ago the ice age finally ended and the Holocene era began.
Wokół 10,000 lata temu epoka lodowcowa w końcu skończyła się i holoceńska era zaczęła się.
Around the beginning of the Holocene era the sea level stopped rising.
Około początku holoceńskiej ery poziom morza przestał wzrastać.
The group dates from 800,000 years ago and was active into the Holocene era.
Grupa zaczyna się 800,000 lata temu i był aktywny do holoceńskiej ery.
The most recent eruption was at an unknown time in the Holocene.
Najnowszy nagłe pojawienie się był w nieznanym czasie w holocenie.
As one moves into the Holocene, evidence for climate change declines.
Jako jeden ruchy do holocenu, dowody na upadki zmiany klimatu.
They are at least as old as the Holocene era.
Oni są przynajmniej tak starzy jak holoceńska era.
The following are flightless birds during or after the Holocene period.
Następowanie są nielatającymi ptakami podczas albo po holoceńskim okresie.
In the Holocene spells, the drop was about 2 to 3.5 degrees.
Za holoceńskie okresy, kropla była około 2 do 3.5 stopni.
The volcano dates from the Holocene age and has been active within the last 2000 years.
Wulkan zaczyna się od holoceńskiego wieku i ma być aktywnym w ciągu zeszłych 2000 lat.
The mutation rate is also thought to be faster in recent times, since the beginning of the Holocene 11,000 years ago.
Uważa się również, że tempo mutacji jest szybsze ostatnio, od początku z Holocene 11,000 przed laty.
The various species are believed to have survived into the Holocene era.
Uważa się, że rozmaity gatunek przeżył do holoceńskiej ery.
Some references state that volcanic activity continued into the Holocene, less than 10,000 years ago.
Jakieś odniesienia stan, który działalność wulkaniczna kontynuowała do holocenu, mniej niż 10,000 lata temu.
Very little is known about eruptions before the Holocene epoch.
Bardzo mało jest znany o wybuchach przed holoceńską epoką.
This period (10,000 years to present) is usually referred to as the Holocene by geologists.
Ten okres (10,000 lat do prezentu) zwany zazwyczaj holocenem przez geologów.
The genus is thought to have become extinct relatively recently during the Holocene.
Uważa się, że rodzaj wygasnął stosunkowo ostatnio podczas holocenu.
The present interglacial period (the Holocene) has lasted about 11,700 years.
Obecny interglacjalny okres (holocen) trwał około 11,700 lat.
During the Holocene, continental motions have been less than a kilometer.
Podczas holocenu, ruchy kontynentalne były mniej niż kilometr.