Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The real question here is not the person but the policy.
Prawdziwe pytanie tu nie jest osobą ale polityką.
Making the policy change if the right thing to do.
Robiąc zmianę polityki jeśli właściwa rzecz robić.
The policy is more than two years in the making.
Polityka jest więcej niż dwa lata w stadium produkcji.
The Clinton people thought they could use social policy to change the world.
Clinton ludzie pomyśleli, że mogą używać polityki społecznej by zmienić kształt świata.
President Clinton took a personal interest in the new policy.
Prezydent Clinton wziął osobisty interes w nowej polityce.
But a court case could force the department to change its policy.
Ale sprawa sądowa mogła zmusić departament do zmienienia jego polityki.
The result would probably look a lot like the Bush policy.
Wynik prawdopodobnie popatrzałby dużo tak jak Bush polityka.
Under current policy some parents take many years to get their lives together.
Na mocy obecnej polityki jacyś rodzice zabierają wiele lat zbierać ich życia.
White House officials could not say how much such a policy would cost.
Urzędnicy Białego Domu nie mogli powiedzieć jak dużo, że taka polityka będzie kosztować.
No one has any sure sense of what his policy is.
Nikt nie ma jakiegokolwiek pewnego sensu z co jego polityka jest.
But policy is made in the doing, not the thinking.
Ale polityka jest ustalona w robieniu, nie zapatrywania.
But the policy issue is only part of the problem.
Ale kwestia polityczna jest częścią problemu tylko.
I would finally like to say a few words about security policy.
W końcu lubiłbym powiedzieć kilka słów o pewnej asekuracji.
Many other policy areas can be looked at in the same way.
Na wiele innych obszarów polityki mogą patrzeć w ten sam sposób.
With their help, perhaps we could get even more green policy through.
Z ich pomocą, może mogliśmy przedostać się przez jeszcze zieleńszą politykę.
Perhaps we have to look at the whole question of our energy policy.
Może musimy patrzeć na całą kwestię swojej polityki energetycznej.
The question is, are you in a position to change policy?
Pytanie jest, są tobą w pozycji do zmiany polityka?
The information policy is not a means to an end.
Informacje polityka jest nie środek do celu.
We have taken 10 years to get a common policy.
Zabraliśmy 10 lat dostawać wspólną politykę.
But how is the rest of economic policy to be run?
Ale jak reszta polityki gospodarczej ma zostać przebiegniętym?
And in general, how large of a policy hand does she hold?
I w ogólności, jak duży z polityki ręka robi ona trzymać?
So I would not see some big new policy here.
Więc nie zobaczyłbym jakiejś wielkiej nowej polityki tu.
If you were I, what would be your policy here?
Gdybyś był ja, co byłoby twoją polityką tu?
But social policy making must also be seen as a political process.
Ale polityka społeczna produkcja również musi być zobaczona jako proces polityczny.
So are many of the issues about need in social policy.
Tak są wieloma z kwestii o potrzebie w polityce społecznej.
But did she want him for anything more than an insurance policy?
Ale pragnęła go dla niczego więcej niż polisa ubezpieczeniowa?
We must begin now to take out our insurance policy on the future.
Musimy zaczynać teraz wyjmować swoją polisę ubezpieczeniową na przyszłości.
And that life insurance policy to him, is of no help.
I ta polisa ubezpieczenia na życie do niego, jest z żadnej pomocy.
We looked at it as sort of an insurance policy.
Patrzeliśmy na to jako rodzaj polisy ubezpieczeniowej.
Have you taken a life insurance policy out in my name and not told me about it?
Wyjąłeś polisę ubezpieczenia na życie w mój imieniu i nie powiedzieć mi o tym?
To be safe, his mother said she was taking out an insurance policy on him.
Być bezpiecznym, jego matka powiedziała, że wykupi polisę ubezpieczeniową na niego.
But what type of life insurance policy should you buy?
Ale co typ z polisy ubezpieczenia na życie powinieneś kupować?
Actually, it was told that he had an insurance policy for him.
Tak naprawdę, temu powiedziano, że miał polisę ubezpieczeniową dla niego.
Why does she still keep his life insurance policy paid up?
Dlaczego ona wciąż trzyma swoją zapłaconą polisę ubezpieczenia na życie?
It was, after all, an insurance policy on his life.
To była, przecież, polisa ubezpieczeniowa na swoim życiu.
And until then we are insurance policies for each other.
I do tego czasu jesteśmy polisami ubezpieczeniowymi dla siebie.
The first step is to review the health insurance policy.
Pierwszy schodek ma sprawdzić polisa ubezpieczeniowa zdrowotna.
"It was the best life insurance policy I could buy."
"To była najlepsza polisa ubezpieczenia na życie mogłem kupić."
She took out a life insurance policy and tried giving away her personal effects.
Wyjęła polisę ubezpieczenia na życie i spróbowała oddawać jej rzeczy osobiste.
No one can say what is the right number of insurance policies to own.
Nikt nie może mówić co jest prawą liczbą polis ubezpieczeniowych posiadać.
The face value of insurance policies could also be cut.
Wartość nominalna polis ubezpieczeniowych również mogła być obniżona.
But most of it will come from church insurance policies.
Ale większa część z tego będzie pochodzić z polis ubezpieczeniowych kościelnych.
Its insurance policy will probably not even cover the claims.
Jego polisa ubezpieczeniowa chcieć prawdopodobnie nie nawet obejmować twierdzenia.
This is one of the most important insurance policies you could buy.
To jest jeden z najważniejszych polis ubezpieczeniowych mogłeś kupić.
The individual health insurance policy group then goes out of existence.
Oddzielna grupa zdrowotna ubezpieczeniowa polityczna wtedy przestaje istnieć.
The face value of a life insurance policy is the death benefit.
Wartość nominalna polisy ubezpieczenia na życie jest odprawą pośmiertną.
This guy has the worst insurance policy I've ever seen.
Ten facet ma najgorszą polisę ubezpieczeniową kiedykolwiek zobaczyłem.
Still, he did not understand that his son's military insurance policy covered private care.
Jeszcze, nie zrozumiał, że militarna polisa ubezpieczeniowa jego syna dotyczy osobistej troski.
"We want to keep them as an insurance policy to make sure the peace process continues."
"Chcemy zatrzymać ich jako polisa ubezpieczeniowa upewnić się, że proces pokojowy kontynuuje."
But the insurance policy would not provide relief for those who already are.
Ale polisa ubezpieczeniowa nie zapewniłaby ulgi tym, które już są.