Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some of the people called to the Kremlin never came back.
Jakiś z ludzi nie wezwanych do Kremla nigdy wrócił.
But the Kremlin is also not doing much to help people leave.
Ale Kreml nie jest również nie robieniem dużo pomóc ludziom wychodzić.
Perhaps the Kremlin did not quite know what it was getting into.
Może Kreml nie był całkiem pewny co to wprowadzało.
He is expected to return to the Kremlin next week.
Oczekuje się, że on wróci do Kremla w przyszłym tygodniu.
I was looking for something with the Kremlin on it.
Szukałem czegoś z Kremlem na tym.
That would be the real test of how deep the changes in the Kremlin are.
To byłby prawdziwy test z jak głęboko zmiany w Kremlu są.
Or so the Kremlin would like its citizens to believe.
Lub coś w tym stylu Kreml zapisał tak jak swoi obywatele wierzyć.
That is the only way to get the Kremlin to listen.
To jest jedyny sposób kazać Kremlowi słuchać.
An office has been prepared for you in the Kremlin.
Biuro zostało przygotowane do ciebie w Kremlu.
Most will not accept a political center in the Kremlin.
Najwięcej woli nie przyjmować polityczne centrum w Kremlu.
High oil prices are, of course, good news for the Kremlin.
Wysokie ceny ropy naftowej są, oczywiście, dobrymi wieściami dla Kremla.
From 1922 to 1928 he worked as a doctor in the Kremlin hospital.
Od 1922 do 1928 pracował jako lekarz w Kremlu szpital.
At the Kremlin, however, there was evidence of growing concern.
Przy Kremlu, jednakże, były dowody rośnięcia niepokoju.
He has not been at the Kremlin regularly since then.
Nie był przy Kremlu regularnie od tej pory.
It was, of course, more than that, especially for the Kremlin.
To było, oczywiście, więcej niż tak, zwłaszcza dla Kremla.
"Nobody outside of the Kremlin has such access to the president."
"Nikt poza Kremlem ma taki dostęp do prezydenta."
If you have limited time in the Kremlin, come straight here.
Jeśli ograniczyłeś czas w Kremlu, przychodzić prosto tu.
The school, near to the Kremlin walls, was indeed a special one.
Szkoła, blisko Kreml ściany, był rzeczywiście specjalnym.
It will buy the Kremlin some time to address its tax problems.
To kupi Kreml kiedyś zająć się jego dolegliwością podatkową.
Now he was in the Kremlin, surrounded by men just like him.
Skoro był w Kremlu, obleczony przez ludzi właśnie tak jak on.
This decision was not popular with the new leaders in the Kremlin.
Ta decyzja nie cieszyła się popularnością u nowych przywódców w Kremlu.
He made the call from his office using the old secure line into the Kremlin.
Zrobił rozmowę telefoniczną ze swojego biura używającego starej bezpiecznej linii do Kremla.
At the same time, he is thought to be well connected within the Kremlin.
Jednocześnie, uważa się, że on ma koneksje w Kremlu.
The last word of the day came from the Kremlin on the program that showed the video.
Ostatnie słowo dnia pochodziło z Kremla o programie, który pokazał video.
His office in the Kremlin was large, with room to pace about, something he found himself doing all too much of late.
Jego stanowisko w Kremlu było duże, z pokojem do tempa około, trochę znalazł sobie robienie wszystkiego zbyt wiele ostatnio.