Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"First I must know what mirages look like on your world."
"Najpierw muszę wiedzieć jakie fatamorgany przypominają na twoim świecie."
He is reported to have taken a gun outside the home and shot at mirages.
On jest poinformowany wziąć wystrzał na zewnątrz domu i próby walki z fatamorganami.
Still, it could all be nothing but smoke and mirages.
Jeszcze, to mogło wszystko być tylko dym i fatamorgany.
We call them mirages for lack of a better term.
Nazywamy ich fatamorganami z powodu braku lepszego terminu.
Perhaps the achievement was no more than one of history's mirages.
Może osiągnięcie było nie więcej niż jedna z fatamorgan historii.
The sea was a still lake, like the road mirages of the day.
Morze było nieruchomym jeziorem, jak fatamorgany dnia drogowe.
He wondered when his fantastic mirages would begin talking to him.
Zastanawiał się kiedy jego fantastyczne fatamorgany zaczęłyby rozmawiać z nim.
He and they are defenseless against the mirages of the night.
On i oni są bezbronni przed fatamorganami nocy.
During times of intense sunshine, mirages can often be seen.
Podczas czasów intensywnego słońca, fatamorgany często mogą być zobaczone.
Nothing for me to do but stay close to the house until the mirages cleared away, which they always did, sooner or later.
Nic dla mnie robić ale zostać blisko domu do usuniętych fatamorgan, który zawsze robili, prędzej czy później.
It is the story of mirages, and of those who made them.
To jest historia fatamorgan, i z tych, które zrobiły ich.
Those lines and situations remain, but they are like mirages in a desert.
Te linie i sytuacje pozostają ale oni są jak fatamorgany w pustyni.
This is why we cannot give in to the mirages of the market and industrialisation.
To jest dlaczego nie możemy ulegać fatamorganom rynku i uprzemysłowienia.
First it used mirages on us, really good ones.
Najpierw to użyło fatamorgan na nas, naprawdę dobre.
If he had put something in the meat my mirages were perfectly understandable.
Gdyby położył coś, czym w mięsie moje fatamorgany były doskonale zrozumiały.
Exhausted by the heat, the boys dismiss the mirages they see without trying to understand them.
Wyczerpany o gorąco, chłopcy odrzucają fatamorgany, które oni rozumieją bez próbowania rozumieć ich.
The mirages came to haunt him, to steal his eyes from the things that he should be watching.
Fatamorgany przyszły dręczyć go, ukraść jego oczy z rzeczy, na które on powinien patrzyć.
The sun was overhead and heat mirages distorted the horizon.
Słońce było napowietrzne i fatamorgany gorąca zniekształciły horyzont.
They both began to see mirages, which were quickly followed by more vivid hallucinations.
Obydwa zaczęli widzieć fatamorgany, które były przed żywszymi halucynacjami szybko.
This forces the Mirages to land in hostile territory where their aircraft are taken.
To siły Fatamorgany do ziemi we wrogim terenie gdzie ich samolotami lecą.
The rail-thin models he used to dress were little more than mirages.
Kolejowy-chudy modele, których stosował do sukienki byli mało więcej niż fatamorgany.
You need an atmosphere for those kinds of mirages.
Potrzebujesz atmosfery dla tych rodzajów fatamorgan.
There were mirages on the road; large still lakes.
Były fatamorgany w drodze; duże nieruchome jeziora.
There have been some rather strange mirages around campus.
Były jakieś raczej dziwne fatamorgany wokół kampusu.
The Mirages were presenting themselves in a perfect plan view as they crossed his line of sight from right to left.
Fatamorgany przedstawiały się w doskonałym widoku planu ponieważ przekroczyli jego linię wzroku od prawej strony do lewej strony.