Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"After all, we do not fall under the Monroe Doctrine.
"Przecież, nie wpadamy pod doktrynę Monroe'a.
I think that the Monroe Doctrine covers matters of this kind.
Myślę, że doktryna Monroe'a przykrywa kwestie tego rodzaju.
So he devised the third corollary to the Monroe Doctrine.
Więc ukartował trzecie następstwo doktryny Monroe'a.
They should recognize the terms Monroe Doctrine and underground railroad.
Oni powinni rozpoznawać warunki doktryna Monroe'a i kolej podziemna.
Monroe doctrine lives on as Bush wields big stick.
Doktryna Monroe'a jest nadal żywa ponieważ Bush dzierży politykę grubej pałki.
However, the term "Monroe Doctrine" was not coined until 1853.
Jednakże, termin "doktryna Monroe'a" nie została ukuta do 1853.
In addition there is a pin with the Monroe Doctrine inscribed on its head.
W dodatku jest szpilka z doktryną Monroe'a napisaną na jego głowie.
"They're flipping off an entire hemisphere in Monroe Doctrine fashion."
"Oni wyłączają gwałtownie całą półkulę w doktrynie Monroe'a moda."
Today the walls meant to uphold the Monroe Doctrine are crumbling.
Dziś ściany oznaczały utrzymać w mocy doktrynę Monroe'a są popadać w ruinę.
Any mention of the Monroe doctrine is laughable nowadays.
Jakakolwiek wzmianka o doktrynie Monroe'a jest śmieszna ostatnio.
This report is thought to have contributed much to the thinking behind the policy that eventually became expressed as the Monroe Doctrine.
Uważa się, że ten raport przeznaczył dużo na myślenie za polityką, która ostatecznie została wyrażony jako doktryna Monroe'a.
I think they believe in the Monroe Doctrine.
Sądzę, że oni wierzą w doktrynę Monroe'a.
"I think, sir, that a war, in the name of the Monroe Doctrine, will unite them to us."
"Myślę, sir, że wojna, w imieniu doktryny Monroe'a, zjednoczy ich do nas."
"That was the birth of our own Monroe Doctrine.
"To były narodziny naszej własnej doktryny Monroe'a.
The words and reasoning in the speech suggested a Russian Monroe Doctrine.
Słowa i rozumowanie w przemówieniu wskazały na rosyjską doktrynę Monroe'a.
"The Monroe Doctrine is alive and well," he concluded.
"Doktryna Monroe'a jest cała i zdrowa" zakończył.
The new American navy will carry out the vision of the Monroe Doctrine.
Nowa amerykańska marynarka wojenna zrealizuje wizję doktryny Monroe'a.
This would also make the Monroe Doctrine useless.
To również uczyniłoby doktrynę Monroe'a nieprzydatna.
At the same time, he conceived and drafted the erroneously named Monroe Doctrine.
Jednocześnie, wymyślił i sporządził projekt doktryny Monroe'a błędnie nazwanej.
Imperialism and the Monroe doctrine (their influence in Central America).
Imperializm i doktryna Monroe'a (ich wpływ w Ameryce Środkowej).
This would be unacceptable to the Americans as stated in the Monroe Doctrine.
To byłoby nie do przyjęcia do Amerykanów jak określony w doktrynie Monroe'a.
The Cuban experience reinforced the wisdom of the Monroe Doctrine.
Kubańskie doświadczenie zwiększyło mądrość doktryny Monroe'a.
It began with the Monroe Doctrine in 1823 and continues our historic bipartisan American policy.
To zaczęło się od doktryny Monroe'a w 1823 i kontynuuje naszą historyczną dwupartyjną amerykańską politykę.
The Major's recent discovery of the Monroe Doctrine had been galvanizing.
Niedawne odkrycie Major doktryny Monroe'a galwanizowało.
This was the first instance of action by an international body using its powers covered by the Monroe Doctrine.
To była pierwsza instancja działania przez organ międzynarodowy używający jego mocy przykrytych przez doktrynę Monroe'a.