Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The graveyard was not so very far from the old Bailey garden.
Cmentarz był nie tak bardzo daleko od starego Baileya ogród.
I'd read about the Old Bailey and that sort of thing.
Przeczytałem o sądzie karnym w Londynie i tym rodzaju rzeczy.
"You never really expected to see me in the Old Bailey?"
"Ty nigdy naprawdę spodziewać się, że zobaczyć mnie w sądzie karnym w Londynie?"
The room was simple, not like the high court in the Old Bailey.
Pokój był prosty, nie jak Sąd Najwyższy w sądzie karnym w Londynie.
The trial took place at the Old Bailey in 2010.
Rozprawa miała miejsce przy sądzie karnym w Londynie w 2010.
They walked very close together and gave the old Bailey garden a wide berth.
Chodzili bliziutko razem i dali staremu Baileyowi ogród szerokie miejsce do spania.
Old Bailey was not, intrinsically, one of those people put in the world to tell jokes.
Sąd karny w Londynie był nie, wewnętrznie, jeden z tych ludzi włożył na świecie opowiadać dowcipy.
My husband was on a very high profile case for 3 months at the Old Bailey.
Mój mąż był na bardzo wysoki przypadek profilu przez 3 miesiące przy sądzie karnym w Londynie.
Both men were committed for trial at the Old Bailey.
Oba ludzi zostało zobowiązanych dla rozprawy przy sądzie karnym w Londynie.
This film collection was the cause of a court case at the Old Bailey in 1979.
To kolekcjonowanie filmowe było powodem sprawy sądowej przy sądzie karnym w Londynie w 1979.
The four women victims involved in the Old Bailey trial were not the end of the story.
Cztery kobiety ofiary włączyły do sądu karnego w Londynie rozprawa nie były końcem historii.
Never before at the Old Bailey had such a long and expensive trial taken place.
Jeszcze nigdy przy sądzie karnym w Londynie taka długa i droga rozprawa miała miejsce.
That statue really needs to come off the top of the Old Bailey.
Ten posąg naprawdę potrzebuje odpaść ze szczytu sądu karnego w Londynie.
I got an awful scare up there at the old Bailey place."
Dostałem okropny straszyć tam w górze u starego Baileya miejsce. "
Old Bailey reached into his pocket and pulled out the black rat, who had gone to sleep.
Sąd karny w Londynie doszedł do swojej kieszeni i wycofał szczura śniadego, który zasnął.
"I have just come from the Old Bailey," he began.
"Właśnie pochodziłem z sądu karnego w Londynie" zaczął.
We had that man before us at the Old Bailey."
Mieliśmy tego człowieka przed nami przy sądzie karnym w Londynie. "
Faith looked fearfully up the valley to the old Bailey garden.
Wiara popatrzała bojaźliwie w górę doliny do starego Baileya ogród.
The Old Bailey trial lasted 111 days, a new legal record.
Sąd karny w Londynie rozprawa trwała przez 111 dni, nowy prawny zapis.
In 1997 she was made a senior circuit judge at the Old Bailey.
W 1997 była ustawiona starszy sędzia sądu hrabstwa przy sądzie karnym w Londynie.
There is a stone statue of her in the Old Bailey.
Jest jej posąg kamienny brązu w sądzie karnym w Londynie.
It was one of the biggest trials seen at the Old Bailey.
To był jeden z najbardziej wielkich rozpraw obejrzanych przy sądzie karnym w Londynie.
Warren was tried at the Old Bailey, about a month after his arrest.
Warren został wypróbowany przy sądzie karnym w Londynie, około miesiąca po jego aresztowaniu.
Wild's office in the Old Bailey was a busy spot.
Stanowisko środowiska naturalnego w sądzie karnym w Londynie było ruchliwym miejscem.
He was found guilty of fraud at the Old Bailey and given eight years.
Został uznany winny oszustwa przy sądzie karnym w Londynie i dał osiem lat.