Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Orinoco is by far the most important of the more than 1,000 rivers in the country.
Orinoko jest zdecydowanie najważniejsze z im niż 1,000 rzek na wsi.
And that 1.23 light-years from where the Orinoco was going to land.
I że 1.23 lata świetlne skąd Orinoko szło do ziemi.
Probably from the Orinoco, like the rest of them in there."
Prawdopodobnie z Orinoko, jak ich reszta tam. "
The city stretches 40 kilometers along the south bank of the Orinoco.
Miasto rozciąga 40 kilometrów wzdłuż południa bank Orinoko.
A phenomenon that is very similar occurs at the mouth of the Orinoco.
Zjawisko, które jest bardzo podobny następuje przy ustach Orinoko.
It also can be found from the Orinoco River basin.
To również może zostać znalezione z Orinoko dorzecze.
In the inferior field runs a gold river representing the Orinoco.
W osobie o niższej pozycji pole przebiega rzekę złotą reprezentującą Orinoko.
With a hundred of his men he spent the next month or so floundering through the Orinoco delta.
Ze stoma ze swoich ludzi wydał w przyszłym miesiącu lub coś w tym stylu brnąc Orinoko delta.
The Orinoco jungle is the main character and at the same time the reason behind all of the other characters' actions.
Orinoko dżungla jest bohaterem a zarazem powodem wszystkiego z innych charakterów 'czyny.
He was ordained in 1714 and went to the Orinoco Mission.
Został zarządzony w 1714 i poszedł do Orinoko Misja.
"We've got a pretty good idea of the mines' sensor profiles now, thanks to the incident with the Orinoco."
"Zrozumieliśmy ładny dobry pomysł kopalń' profile czujnika teraz, dzięki incydentowi z Orinoko. "
"There are no new oil regions that compare to the Orinoco Belt."
"Nie ma żadnych nowych regionów naftowych, które porównują do Orinoko Pasek."
Some big projects, like a bridge over the Orinoco River and a major highway, are also moving forward.
Jakieś wielkie projekty, jak most nad Orinoko Rzeka i główna droga publiczna, również posuwają do przodu.
From it the republicans had access to foreign trade in Caribbean and beyond via the Orinoco.
Z tego republikanie mieli dostęp do handlu zagranicznego w Karaibie i dalej przez Orinoko.
Here also some of the projects which the other leaders never care to make specially when it come to the development of the Orinoco region.
Tu również jakiś z projektów który inni przywódcy nigdy nie zechcą zrobić specjalnie kiedy to przychodzić na zagospodarowanie Orinoko region.
Two rivers are central to the colonies: the Orinoco and the Amazon.
Dwie rzeki mają kluczowe znaczenie dla kolonii: Orinoko i Amazonka.
He explored the Orinoco River basin in the eighteenth century.
Zbadał Orinoko dorzecze w osiemnastym wieku.
We'd better head for the Orinoco tomorrow.
Lepiej zmierzalibyśmy do Orinoko jutro.
From the eighth century onwards the Orinoco populations started to merge with the older groups.
Od ósmego wieku dalej Orinoko populacje zaczęły łączyć ze starszymi grupami.
The Orinoco Belt is currently divided into four exploration and production areas.
Orinoko na Pasek obecnie dzielą cztery poszukiwanie i obszary produkcyjne.
This could be a ploy intended to leave the Orinoco vulnerable to a sneak attack."
To mógł być wybieg mieć zamiar zostawić Orinoko podatne na atak zdradziecki. "
"She has a trench the size of the Orinoco on the back of each pubic bone."
"Ona ma okop wielkość Orinoko on the back z każdej kości łonowej."
And there is the water pouring out of the Amazon and the Orinoco.
I jest woda wylewająca się z Amazonki i Orinoko.
The area includes the headwaters of the Orinoco River.
Obszar obejmuje górny bieg rzeki Orinoko Rzeka.
Their greatest diversity is in the Orinoco and Amazon basins.
Ich najbardziej wielka rozmaitość jest w Orinoko i dorzeczach Amazonki.