Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The average life of a red blood cell is about 120 days.
Średni czas życia czerwonej krwinki jest około 120 dni.
Red blood cells move through your body for 3 to 4 months.
Erytrocyt rusza się przez twoje ciało dla 3 do 4 miesięcy.
Why, then, was she now unable to make any red blood cells at all?
Jak to, w takim razie, nie była w stanie robić jakikolwiek erytrocyt teraz wcale?
It is important for body growth and the production of red blood cells.
To jest ważne dla rozwoju do ciała i przedstawienia czerwonych krwinek.
Healthy red blood cells last between 90 and 120 days.
Zdrowe czerwone krwinki ostatni między 90 i 120 dniami.
We'll learn more about red blood cells in detail next.
Nauczymy się więcej o erytrocycie szczegółowo następny.
The red blood cells break down at a faster rate.
Erytrocyt psuje się przy szybszej stawce.
A person normally has only one type of red blood cell.
Osoba zwykle ma jedynego typ czerwonej krwinki.
More red blood cells will be destroyed because of it.
Więcej erytrocytu zostanie zniszczone z powodu tego.
His initial work concerned the study of Red blood cells in men.
Jego początkowa praca dotyczyła badań nad czerwonymi krwinkami w ludziach.
Red blood cells normally live for 110 - 120 days.
Erytrocyt zwykle żyje 110 - 120 dni.
He may have been the first person to see red blood cells under a microscope.
Mógł być pierwszą osobą zobaczyć erytrocyt pod mikroskopem.
However, some people must continue to use at least a small amount of the medicine to keep their red blood cells from getting too low.
Jednakże, jacyś ludzie muszą kontynuować użycie przynajmniej niewielka ilość medycyny powstrzymywać ich erytrocyt przed stawaniem się zbyt niski.
The body needs iron to produce new red blood cells.
Ciało potrzebuje żelaza produkować nowy erytrocyt.
Their bodies lost the ability to produce red blood cells.
Ich ciała przegrano umiejętność produkują erytrocyt.
An even better treatment is a procedure called red blood cell exchange.
Jeszcze lepiej traktowanie jest procedurą nazwaną czerwoną krwinkę wymiana.
However they are not large enough that red blood cells can be filtered.
Jakkolwiek, oni nie są wystarczająco duzi że czerwone krwinki mogą być przefiltrowane.
The entire guitar is the size of an average red blood cell.
Cała gitara jest wielkością średniej czerwonej krwinki.
Iron is an important building block for red blood cells.
Żelazo jest ważną podstawową częścią składową dla czerwonych krwinek.
This generally results in the destruction of red blood cells.
To ogólnie powoduje zniszczenie erytrocytu.
Fortunately, he did not find any signs of life, like red blood cells.
Na szczęście, nie znalazł jakichkolwiek oznak życia, jak erytrocyt.
Red blood cells that make sure all your body parts have the oxygen they need.
Erytrocyt, który upewni się, że wszystkie twoje części ciała mają tlen, którego oni potrzebują.
A low number of red blood cells can lead to anemia.
Niski numer erytrocytu może prowadzić do anemii.
Bank your own red blood cells and then inject them.
Bank twój własny erytrocyt a następnie wstrzykiwać im.
One part of the study is mapping exactly how red blood cells move through the brain.
Jedna część nauki sporządza mapę dokładnie jak erytrocyt rusza się przez mózg.
"I suppose you put in new blood as the old red corpuscles break down?"
"Przypuszczam, że zakładasz świeżą krew ponieważ stare czerwone krwinki psują się?"
"And we'll find every red corpuscle has been drained from their blood."
"I stwierdzimy, że każda czerwona krwinka została osuszona z ich krwi."
Red corpuscles have a limited life of about a hundred and twenty days.
Czerwone krwinki mają ograniczone życie z około stu dwadzieścia dni.
But the attrition rate of her red corpuscles is increasing.
Ale wskaźnik wyniszczenia jej czerwonych krwinek wzrasta.
There should be one of them to every twenty red corpuscles."
Powinien być jeden z nich aby każdy dwadzieścia czerwonych krwinek. "
He could not actually get a clear look at the tiling, either, for the red corpuscles were in the way.
Faktycznie nie mógł widzieć dobrze przy dachówce, żaden, dla czerwonych krwinek zawadzały.
Second, the ship was overtaking one red corpuscle after another.
Drugi, statek wyprzedzał jedną czerwoną krwinkę po innym.
Any woman with an active red corpuscle would be.
Jakakolwiek kobieta z czynną czerwoną krwinką byłaby.
"It's lentil-shaped and only half the size of the red corpuscles."
"To jest w kształcie soczewica a jedynie dwa razy mniejsze z czerwonych krwinek."
Then a platelet went slipping between the red corpuscle and the wall, but very slowly.
W takim razie płytka krwi poszła pośliznąć się między czerwoną krwinką a ścianą, ale wolniutko.
I shall be a buffer between the white louse and the red corpuscle.
Będę buforem pomiędzy białą wszą a czerwoną krwinką.
"There wasn't a red corpuscle left in those bodies."
"Nie było czerwonej krwinki zostawionej w tych ciałach."
He would see the red corpuscles of the blood - the erythrocytes - and fail to recognize them.
Zobaczyłby czerwone krwinki krwi - erytrocyty - i nie potrafić rozpoznać ich.
But, at that, the red corpuscles weren't entirely stationary relative to the ship.
Ale, przy tym, czerwone krwinki nie były całkowicie nieruchomą krewną do statku.
The weary old red corpuscles hoisted themselves to their feet and started trudging around again.
Znużone stare czerwone krwinki podniosły siebie do swoich stóp i zaczęły iść noga za nogą wokół jeszcze raz.
A mouse's egg is only one tenth the size of a red corpuscle and cannot be seen at all with the naked eye!
Jajko myszy jest jedna dziesiąta jedynego wielkość czerwonej krwinki i nie może być zobaczony wcale gołym okiem!
On the contrary, I congratulated myself upon having made my subject (the functions of the red corpuscles) both interesting and clear.
Przeciwnie, pogratulowałem sobie na ustaleniu mojego tematu (funkcje czerwonych krwinek) zarówno interesujący jak i czysty.
As long as the red corpuscles move steadily ahead, we're safe."
Pod warunkiem, że czerwone krwinki ruszają się stale naprzód, jesteśmy bezpieczni. "
"Much more than it was when we were the size of a red corpuscle or even of a blood platelet."
"Dużo bardziej niż to był gdy byliśmy wielkością czerwonej krwinki albo nawet z płytki krwi."
Brain neurons are continually dying throughout life - like red corpuscles."
Komórki nerwowe mózgowe są ciągle umierające w życiu - jak czerwone krwinki. "
Course your red corpuscle count goes down afterward.
Kurs twoja czerwona krwinka liczyć zejdzie potem.
Morrison watched a platelet that vanished, now and then, behind the numerous red corpuscles.
Morrison popatrzył na płytkę krwi, która zniknęła, od czasu do czasu, za licznymi czerwonymi krwinkami.
The platelets were another story, since by their very nature they were much more fragile than the red corpuscles.
Płytki krwi były już całkiem inną historią odkąd przez swoją samą naturę byli dużo bardziej kruchy niż czerwone krwinki.
"Does it act as though we're a red corpuscle because we're the right size for it?"
"To pełni funkcję chociaż jesteśmy czerwoną krwinką ponieważ jesteśmy właściwym rozmiarem dla tego?"
The blood is tested to determine the hematocrit level - the number of red corpuscles.
Krew jest zbadana określić poziom hematokrytu - liczba czerwonych krwinek.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.