Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is now a rare breed with around 100 representatives.
To jest teraz rzadka rasa z wokół 100 przedstawicieli.
I am a rare breed of a guy in his 30s that still plays video games.
Jestem rzadkim typem faceta w jego 30 s, który wciąż gra gry wideo.
I learned later he was a rare breed of another type, a virgin.
Dowiedziałem się później, że jest rzadką rasą innego typu, dziewica.
This is a rare breed too but one has met it in our films.
To jest rzadka rasa też ale jeden spotkał to w naszych filmach.
Veronica: You think that's some kind of a rare breed or something?
Weronika: myślisz, że być pewnego rodzaju rzadką rasą albo co?
To find a player with both is a rare breed."
Stwierdzić, że gracz z obydwoma jest rzadką rasą. "
Walton, who will turn 53 years old next Thursday, is part of a rare breed.
Walton, który przekręci 53 lata stary przyszły czwartek, jest częścią rzadkiej rasy.
Those women who need to gain weight are treated like a rare breed.
Te kobiety, które muszą przybrać na wadze są potraktowane jak rzadką rasę.
He has been caring for many dogs which are very rare breed.
Opiekował się wieloma psami, które są bardzo rzadką rasą.
And is she bothered by the idea of eating rare breeds?
I ona niepokoi się przez pomysł jedzenia rzadkich ras?
With less than 100 animals, it is considered an endangered rare breed.
Z mniej niż 100 zwierząt, to jest uznawane za rzadką rasę stanowiono zagrożenie.
In the present, it is a rare breed kept pure by a small group of farmers.
W obecny, to jest rzadka rasa trzymany czysty przez małą grupę rolników.
Then there are the planners, a fairly rare breed, who think of the future, even if only minutes away.
W takim razie są autorzy planu, dość rzadka rasa, kto myśleć o przyszłości, nawet jeśli jedyne minuty daleko.
Today there are 4,000 of this rare breed in the United States.
Dziś jest 4,000 z tej rzadkiej rasy w Stanach Zjednoczonych.
And also one of a rare breed; a female wordsmith.
A także jeden z rzadkiej rasy; żeńska osoba znakomicie posługująca się słowem.
Indeed, there must be specific measures for wildlife, game and all rare breeds.
Rzeczywiście, muszą być szczególne środki dla fauny i flory, gra wszystko razem rzadkie rasy.
The club exists to preserve and protect this rare breed.
Klub egzystuje zachować i bronić tę rzadką rasę.
Nearly all of the animals at the farm are classified as rare breeds.
Niemal wszyscy ze zwierząt przy gospodarstwie są sklasyfikowanymi jak rzadkimi rasami.
It is a rare breed even in its home country, and was developed in 1906.
To jest rzadka rasa nawet w swojej ojczyźnie, i został rozwinięty w 1906.
But archaeologists are a rare breed and they're pretty close-knit.
Ale archeolodzy są rzadką rasą i oni są całkiem zżyci.
The rare breed of dog was heretofore unknown to most Americans.
Rzadka rasa psa była dotychczas nieznany większość Amerykanów.
And that's a rare breed, let me tell you.
I być rzadką rasą, posłuchaj.
Finding this rare breed was to prove a long, uphill struggle.
Znajdowanie tej rzadkiej rasy miało dowieść długiej, pod górę walki.
We glanced down at his fingers and speculated that he was the rare breed.
Rzuciliśmy okiem w dół przy jego palcach i spekulowaliśmy, że jest rzadką rasą.
Martin was a member of that rare breed of man.
Martin należał do tego rzadkiego typu człowieka.