Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The full requiem will last around three and a half hours.
Pełne requiem będzie trwać wokół trzy i pół godziny.
It was a requiem for the people who had been killed in those dark days.
To było requiem dla ludzi, którzy zostali zabici za te ponure dni.
And at one point we began talking about him writing a Requiem, something for the turn of the century.
I w pewnej chwili zaczęliśmy rozmawiać o nim pisząc requiem, coś dla przełomu wieku.
He also wrote a Requiem mass around 1460, which is lost.
Również napisał mszę za zmarłych wokół 1460, który zgubi się.
It sounds to many like a church service, perhaps a requiem.
To brzmi do wielu jak nabożeństwo, może requiem.
Despite its title, the work is not actually a requiem for anyone in particular.
Pomimo jego tytułu, praca jest nie faktycznie requiem dla nikogo w szczególności.
We might begin with the ending, also known as the Requiem.
Możemy zaczynać od zakończenia, również znany jako requiem.
The Requiem has been an important work in the orchestra's history.
Requiem było ważną pracą w historii orkiestry.
If she thought Requiem was a demon, she'd never seen one for real.
Gdyby pomyślała, że requiem jest demonem, nigdy nie zobaczyła jednego dla rzeczywisty.
"Why did Requiem look like someone had pounded his face into a wall?"
"Dlaczego requiem wyglądało jak ktoś wbić jego twarz w ścianę?"
The second part of the requiem was never released by the band.
Druga część requiem nigdy nie została wydana przez zespół.
Over 2,000 requiems have been composed to the present day.
Ponad 2,000 requiem zostały napisane do obecnego dnia.
But they also began because the Requiem had a voice that was new and could not be ignored.
Ale również napoczęli ponieważ requiem wywarło głos, który był nowy i mogło nie zignorowany.
I caught sight of Requiem against the far wall beyond them.
Zauważyłem requiem o daleką ścianę za nimi.
Requiem turned his head, slowly, as if even that small movement were an effort.
Requiem obróciło swoją głowę, wolno, jak jeśli nawet ten nieliczny ruch były wysiłkiem.
Death, at any rate, left the Requiem incomplete as well.
Śmierć, w każdym razie, zostawić requiem niedokończony też.
"Requiem" was written as a way to potentially end the series.
"Requiem" zostało napisane jako droga aby potencjalnie kończyć serię.
The majority of the Requiem was composed after his mother's death in 1865.
Większość requiem była stanowiona po śmierci swojej matki w 1865.
"But no man ever had such a requiem mass sung for him."
"Ale żaden człowiek kiedykolwiek nie miał takiej mszy za zmarłych zaśpiewanej mu."
The requiems were small and quiet, but not for any shame.
Requiem były ciche i ciche, ale nie z jakiegokolwiek wstydu.
Its most important animal among many others is a requiem shark.
Jego najważniejsze zwierzę wśród wielu innych jest rekinem requiem.
While an average 100-minute film has 600 to 700 cuts Requiem features more than 2,000.
Podczas gdy średnia 100-minuta film ma 600 do 700 cięć requiem zamieszcza więcej niż 2,000.
Requiem tried to pry him off, but he finally looked up at me.
Requiem spróbowało wtrącać się go daleko, ale w końcu popatrzył w górę na mnie.
"Requiem" is the stronger piece, but both are of interest.
"Requiem" jest silniejszym kawałkiem ale obydwa stanowią przedmiot zainteresowania.
The Requiem, in other words, did not happen; it accumulated.
Requiem, innymi słowy, nie zdarzyło się; to zgromadziło.
He also wrote a Requiem mass around 1460, which is lost.
Również napisał mszę za zmarłych wokół 1460, który zgubi się.
"But no man ever had such a requiem mass sung for him."
"Ale żaden człowiek kiedykolwiek nie miał takiej mszy za zmarłych zaśpiewanej mu."
"At sunset they will say a requiem mass for him, and I must be there.
"O zachodzie słońca oni powiedzą mszę za zmarłych dla niego, i muszę być tam.
On the plaza, before the Archbishop celebrates the high requiem mass.
Na placu, przed Arcybiskupem święci wysoką mszę za zmarłych.
"Following the high requiem mass, the casket will be brought to this point.
"Jadąc wysoką mszą za zmarłych, szkatułka zostanie przyniesiona temu punktowi.
As abbess, she instituted a requiem mass for her father in 1317.
Jako matka przełożona, ustanowiła mszę za zmarłych dla swojego ojca w 1317.
There are special words for a requiem mass.
Są specjalne słowa dla mszy za zmarłych.
We don't treat the game like a requiem mass.
Nie traktujemy grę jak mszę za zmarłych.
The church where the requiem mass was held "could not accommodate a tenth of those attending the services."
Kościół gdzie msza za zmarłych odbywała się "nie móc pomieścić jedna dziesiąta tych chodzących do służb."
Now they were talking not just about politics but about a kind of secular requiem mass for the dead.
Skoro rozmawiali nie tylko o polityce ale o pewnego rodzaju świecka msza za zmarłych dla zmarły.
As intended, the play is a "requiem mass in the jazz esthetic."
Jak planowany, gra jest "msza za zmarłych w jazzie estetyczny."
After her death all churches in Prussia were ordered to hold requiem masses.
Po jej śmierci wszystkim kościołom w Prusach zalecano trzymać msze za zmarłych.
I think a Requiem Mass would be the answer,' she heard him say, gently, quietly.
Myślę, że msza za zmarłych byłaby odpowiedzią 'usłyszała, jak powiedział, łagodnie, cicho.
This chorus, unfortunately for the country and this administration, will sound more like a requiem Mass.
Ten chór, niestety dla kraju i tego rządu, zabrzmi więcej jak msza za zmarłych.
A loudspeaker brought the Requiem Mass to people outside who could not fit in.
Głośnik wyniósł na zewnątrz mszę za zmarłych do ludzi kto nie móc zmieścić się.
Many musicians and other leading figures attended his Requiem Mass.
Wielu muzyków i inne wybitne postaci byli obecni na jego mszy za zmarłych.
His Requiem Mass was attended by over 100,000 people.
Na jego mszy za zmarłych byli obecni przez przeszło 100,000 ludzi.
His Requiem Mass was held in the church on January 10,1994.
Jego msza za zmarłych odbywała się w kościele na 10,1994 styczniowym.
A requiem mass for Camille Hamilton, whom she had never met in life?
Msza za zmarłych dla Camille Hamilton, kogo nigdy nie spotkała w życiu?
East and West, those in the intermediate state have traditionally been the beneficiaries of prayers, such as requiem masses.
Wschód i Zachód, ci w pośrednim stanie tradycyjnie być beneficjentami modlitw, taki jak msze za zmarłych.
Some tracks of the Album is named after various parts from the Requiem mass.
Jakieś ślady Albumu jest nazwany na cześć różnych części z mszy za zmarłych.
Musical settings of the Requiem mass have a long tradition in Western music.
Oprawy muzyczne mszy za zmarłych mają długą tradycję w Zachodniej muzyce.
It was with deep sadness in 2003 when the parish came together for his Requiem Mass.
To było z głębokim smutkiem w 2003 gdy parafia łączyła dla swojej mszy za zmarłych.
She was buried after a requiem mass in the Irish Republic yesterday.
Została pochowana po mszy za zmarłych we wczoraj Republiki Irlandii.
The wake should continue from the time of laying out until the body was removed to the church for the Requiem Mass.
Ślad powinien trwać od czasu wykładania do czasu gdy ciało nie zostało usunięte do kościoła dla mszy za zmarłych.