Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he said state law was clear on the matter.
Ale powiedział, że prawo państwowe jest wolnym na sprawie.
He also called for a change in the state law.
Również zadzwonił dla odmiany w prawie państwowym.
We believe this should be the case under federal and state law.
Sądzimy, że to powinien być przypadek na mocy prawa federalnego i stanowy.
State law calls for no less than a 180-day school year.
Prawo państwowe wzywa nie mniej niż rok szkolny 180-całodzienny.
We got the county and state law in on it.
Wnieśliśmy hrabstwo i prawo państwowe na tym.
A year later physical education was required by state law.
Rok później wychowanie fizyczne było wymagane przez prawo państwowe.
The board was set up under state law to keep politics out of education.
Komisja została zadana w górę na mocy prawa państwowego by trzymać z dala politykę od edukacji.
The measures can be put into effect without changes in state law.
Środki mogą być wprowadzane w życie bez zmian w prawie państwowym.
By state law, he will be tried as an adult.
Przez prawo państwowe, on zostanie wypróbowany jako osoba dorosła.
If the bill does become state law, a court battle is likely.
Jeśli projekt ustawy robi stać się prawo państwowe, bitwa sądowa jest prawdopodobna.
If a new state law is put to its full use, this history will have many more people looking after it.
Jeśli nowe prawo państwowe zostanie przedstawione do swojego pełnego wykorzystania, ta historia będzie mieć wielu więcej ludzie zajmujący się tym.
It never seemed to close, as required by state law.
To nigdy nie wydawało się zamknąć, kiedy zajdzie potrzeba przez prawo państwowe.
Under state law, the question cannot be brought before county voters again for three years.
Na mocy prawa państwowego, pytanie nie może być wniesione przed wyborcami hrabstwa jeszcze raz przez trzy lata.
Under state law, the books are supposed to be available to the public.
Na mocy prawa państwowego, książki powinny być dostępnymi publicznie.
According to state law, the board will increase to nine members from its current seven.
Zgodnie z prawem państwowym, komisja podniesie do dziewięciu członków z jego obecny siedem.
But this is the state law, not local county laws.
Ale to jest prawo państwowe, nie lokalne prawa hrabstwa.
The review had never been made public, as required under state law.
Przegląd nigdy nie został uczyniony publiczny, kiedy zajdzie potrzeba na mocy prawa państwowego.
Under state law, no one may be refused medical care.
Na mocy prawa państwowego, nikt nie może być odmówioną opieką lekarską.
According to state law, everyone is entitled to a public education until age 21.
Zgodnie z prawem państwowym, każdy jest uprawniony do szkolnictwa publicznego do wieku 21.
Under state law, a child must attend school until age 16.
Na mocy prawa państwowego, dziecko musi uczęszczać do szkoły do wieku 16.
However, the authority to set an amount must be based in state law.
Jednakże, upoważnienie by ustawić ilość musi być oparte w prawie państwowym.
But those districts cannot, under a new state law, have one without the other.
Ale te regiony nie móc, na mocy nowego prawa państwowego, mieć jednego bez drugiego.
According to state law, students cannot pay for more than half the cost of a stadium.
Zgodnie ze stanem studenci prawa nie mogą płacić więcej niż do połowy koszt stadionu.
"But I think you start where the problem begins - with the state law."
"Ale myślę, że zaczynasz gdzie problem zaczyna - z prawem państwowym."
Under state law, control of the party can be challenged in court.
Na mocy prawa państwowego, kontrola partii może być podana w wątpliwość w sądzie.