Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That shows how biased the TGWU has become in its policies.
To pokazuje jak stronniczy TGWU zostało w jego politykach.
They can carry on as members of the TGWU?
Oni mogą kontynuować jako członkowie TGWU?
His father was a union official for the TGWU.
Jego ojciec był urzędnikiem związkowym dla TGWU.
He then became a union leader, working as an officer of the TGWU from 1959 to 1966.
Wtedy został przywódcą związkowym, pracując jako członek zarządu TGWU od 1959 do 1966.
Eventually he became full-time official for the TGWU on the island.
Ostatecznie został urzędnikiem na pełnym etacie dla TGWU na wyspie.
However, it kept its identity within the TGWU.
Jednakże, to trzymało swoją tożsamość w TGWU.
For a full list, see the list of TGWU amalgamations.
Dla pełnej listy, widzieć listę fuzji TGWU.
In the mid-1970s, the firm had an industrial dispute with the TGWU.
W mid-1970s, firma miała spór pracowniczy z TGWU.
The first to take extreme action were lorry drivers, members of the TGWU.
Pierwszy do wzięcia ekstremalnego działania były kierowcami ciężarówki, członkowie TGWU.
He worked for the TGWU from 1949-1951, before two years National Service.
Pracował dla TGWU od 1949-1951, przed dwoma latami obowiązkowa służba wojskowa.
Jones was elected General Secretary of the TGWU in 1968.
Jones był wybranym sekretarzem generalnym TGWU w 1968.
He retired from the TGWU in 1944.
Opuścił TGWU w 1944.
Existing members of the TGWU who worked in the textile industry transferred into the new trade group, doubling its size.
Istniejący członkowie TGWU, które pracowało w przemyśle tekstylnym dokonali transferu do nowej grupy handlowej, podwajając jego wielkość.
It demonstrates that there is no limit to the idiocy of the TGWU in such matters.
To wykazuje, że nie ma żadnego limitu do głupoty TGWU w takich sprawach.
TGWU claims a rise of overall union density within the labour market to around 55% following the strike.
TGWU żąda wzrostu ogólnej gęstości związkowej w rynku pracy aby około 55% następującego po strajku.
From 1959-1970 he was the personal assistant to the General Secretary of the TGWU.
Od 1959-1970 był asystentem sekretarzem do sekretarza generalnego TGWU.
He joined the TGWU in 1962 and the Labour Party in 1966.
Dołączył do TGWU w 1962 i Partii Pracy w 1966.
However, his decision to step down rather than "face the music" counted against him, and he had antagonised the local TGWU organiser.
Jednakże, jego decyzja ustąpić raczej niż "twarz muzyka" działać na niekorzyść go, i zraził miejscowego organizatora TGWU.
From 3 January 1979 an unofficial strike of all TGWU lorry drivers began.
Od 3 stycznia 1979 nielegalny strajk wszystkich kierowców ciężarówki TGWU zaczął się.
During this period Harry Nicholas took over as acting general secretary of the TGWU.
Podczas tego stylowego Harry'ego Mikołaj przejął obowiązki działającego sekretarza generalnego TGWU.
This enabled the TGWU, for the first time, to gain significant numbers of members outside of the docks and transport industries.
To umożliwiło TGWU, po raz pierwszy, zyskać znaczne liczby członków poza dokami i przemysłami transportowymi.
At the time of its creation in 1922, the TGWU was the largest and most ambitious amalgamation brought about within trade unionism.
W czasie jego tworzenia w 1922, TGWU było największe i najambitniejsza fuzja spowodowała w ruchu związkowym.
Last time I looked he was also a member of the TGWU union, which is now part of Unite.
Ostatnim razem popatrzałem należał również do związku zawodowego TGWU, który jest teraz częścią z jednoczyć.
In 2007 Amicus merged with the TGWU to form Unite.
W 2007 Amicus połączył z TGWU do formy jednoczyć.
It was therefore not actually a founder member of the TGWU, although it is often falsely credited as being one.
To było dlatego nie faktycznie członek założyciel TGWU, pomimo że to jest często fałszywie uznany jako bycie jednym.