Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And were you involved in a trade union at all?
I brałeś udział w związku zawodowym wcale?
For 15 months they even had their own trade union, free of party or political control.
Przez 15 miesięcy nawet mieli ich własny związek zawodowy, wolna od partii albo polityczna kontrola.
For services to the trade union movement and the community.
Przez służby do ruchu związkowego i społeczność.
That is quite important from a trade union point of view.
To jest całkiem ważne z punktu widzenia związkowego.
Nearly every country in the world has a national trade union center, and many have more than one.
Niemal każdy kraj na świecie ma państwowy ośrodek związkowy, i wielu ma więcej niż jeden.
The matter that we have to sort out is trade union rights as such.
Sprawa, którą mamy rozwiązać jest prawami związkowymi jako taki.
The first received full support of the trade union, the second did not.
Pierwsze otrzymane pełne poparcie związku zawodowego, drugi zrobił nie.
In 1941 a new trade union bill was published by the Government.
W 1941 nowy rachunek związkowy został wydany przez Rząd.
The trade union movement was growing especially during the period 1910-1912.
Ruch związkowy rozwijał się specjalnie podczas okresu 1910-1912.
He was an authority on trade union history and law.
Był autorytetem w dziedzinie historii związkowej i prawa.
It began as the political voice of the trade union movement.
To zaczęło jako polityczny głos ruchu związkowego.
Since then, it has become a more traditional trade union.
Od tej pory, to stało się bardziej tradycyjnym związkiem zawodowym.
In 1908 he became chairman of his local trade union.
W 1908 został przewodniczącym swojego lokalnego związku zawodowego.
The single trade union was also very important as a source of new blood for the military.
Jeden związek zawodowy był również bardzo ważny jako źródło świeżej krwi dla wojsk.
There are trade union leaders who see nothing wrong in this situation.
Są przywódcy związkowi handlowi, którzy nie widzą niczego złego w tym sytuacja.
We got a lot of support from other trade unions.
Dostaliśmy dużo wsparcia od innych związków zawodowych.
A trade union to my mind stands in the same position.
Związek zawodowy moim zdaniem stoi w takiej samej pozycji.
It is the largest trade union in the world, with 2.6 million members.
To jest największy związek zawodowy na świecie, z 2.6 milion członkami.
"Good, that will give the trade union leaders something new to think about."
"Dobry, to da przywódców związkowych coś nowe myśleć około."
She was the first woman to lead a trade union in France.
Była pierwszą kobietą prowadzić związek zawodowy we Francji.
Trade union officials and members have rights to time off under certain circumstances.
Urzędnicy związkowi i członkowie mają prawa do czasu wolnego w pewnych okolicznościach.
You may also wish to find out more about the trade union effect.
Również możesz chcieć dowiedzieć się więcej o efekcie związkowym.
There he worked in industry and for a trade union magazine.
Tam pracował w przemyśle i dla magazynu związkowego.
They think the time is right for a fresh start in the trade union movement.
Oni myślą, że czas ma rację przez nowy początek w ruchu związkowym.
The party is said to control more than half of the nation's trade unions.
Stronie każą kontrolować więcej niż połowa związków zawodowych narodu.
He kept writing even during his years of Labour union struggle.
Kontynuował pisanie nawet podczas swoich lat walki związku zawodowego.
This means it has a strong stance in labour unions.
To oznacza , że to ma zdecydowane stanowisko w związkach zawodowych.
Outside of politics, he worked as a mechanic and is involved in labour unions.
Poza polityką, pracował jako mechanik i bierze udział w związkach zawodowych.
During 1949-51, he worked as a full-time volunteer for a labour union.
Podczas 1949-51, pracował jako ochotnik na pełnym etacie dla związku zawodowego.
Strikes by labour unions added to the pressure on government officials.
Strajki przez związki zawodowe zwiększyły ciśnienie na urzędników państwowych.
His government also had a confrontational relationship with labour unions.
Jego rząd również miał konfrontacyjne stosunki ze związkami zawodowymi.
He started his career as a typographer, and became involved in the local labour union.
Zaczął swoją karierę jako typograf, i wkroczył w lokalnym związku zawodowym.
It sees labour unions as something which will cause revolutionary change.
To widzi związki zawodowe jako coś, co będzie powodować rewolucyjną zmianę.
Labour unions were said to be an integral part of the protests.
Związkom zawodowym kazali być integralną częścią protestów.
He also aimed to subordinate the labour unions to government policy.
Również dążył do podporządkowania związków zawodowych polityce rządu.
Some labour unions stopped work in solidarity with the demonstrators.
Jakieś związki zawodowe kończyły pracę w geście solidarności z demonstrantami.
He also co-operated with the first labour unions in his region.
On również co-operated z pierwszymi związkami zawodowymi w jego regionie.
Prior to his political life, he was a civil servant and a labour union activist.
Przed jego politycznym życiem, był urzędnikiem służby cywilnej i aktywistą związkowym pracowniczym.
Many of the country's labour unions are affiliated with the left-wing political party.
Wiele ze związków zawodowych kraju jest przyjęty w poczet do lewicowej partii politycznej.
Discussion question: How do you feel about labour unions?
Pytanie dyskusji: jak macasz związki zawodowe?
Separate Catholic graduates stand out because of their trust in labour unions.
Oddzielni katoliccy absolwenci występują z powodu swojego zaufania w związkach zawodowych.
In the years 1993-2004 he was a prominent member of Labour Union.
Za lata 1993-2004 był wiodącym członkiem Labour Union.
The former employee is backed by the labour union United Voice.
Dawny pracownik jest popierany przez związek zawodowy zjednoczony Głos.
There are no organizations such as political parties or labour unions to provide public forums.
Nie ma żadnych organizacji takich jak partie polityczne albo związki zawodowe dostarczyć publicznym forom.
High percentage of workers belonging to a labour union.
Wysoki odsetek robotników należących do związku zawodowego.
His father was active in radical labour union politics.
Jego ojciec był aktywny w polityce radykała związku zawodowego.
About 53% of all private sector and public service employees are labour union members.
O 53% całego sektora prywatnego i administracji państwowej pracownicy są członkami związku pracowniczymi.
The proposals have been met by strong opposition from labour unions and public protests.
Z propozycjami ostra opozycja ze związków zawodowych i publicznych protestów spotkała się.
He was involved in the local labour union.
Brał udział w lokalnym związku zawodowym.
The bill would require labour unions to publicly disclose their spending.
Rachunek wymagałby związków zawodowych aby publicznie ujawniać ich wydatki.
She is a member of a labor union at one point.
Ona należy do związku zawodowego w pewnej chwili.
Yes, we're a labor union, but we also fight for the resources our students need.
Tak, jesteśmy związkiem zawodowym ale również walczymy o zasoby, na które nasi studenci mają ochotę.
Learn about the history and current state of labor unions.
Dowiedz się o historii i bieżącym stanie związków zawodowych.
For a while they even accepted a labor union outside party control.
Przez chwilę nawet przyjęli związek zawodowy poza towarzyską kontrolą.
While in office, he took a strong position against labor unions.
Podczas gdy urzędujący, podjął mocną pozycję przeciwko związkom zawodowym.
Let me give you a very brief and important history of our labor union.
Niech dam ci bardzo krótką i ważną historię naszego związku zawodowego.
In that sense, the labor union is a type of family, too.
W tym sensie, związek zawodowy jest symbolem określonego typu ludzi z rodziny, również.
He met with church leaders, community groups and labor unions.
Spotkał się z głowami kościoła, grupami społecznymi i związkami zawodowymi.
Many parents, women's groups and labor unions like the idea.
Wielu rodziców, grupy feministyczne i związki zawodowe jak pomysł.
Labor union membership today is at an all time low.
Związek zawodowy członkostwo dziś jest przy cały czas niski.
After two years he would dismissed because of labor union work.
Po dwóch latach chciał odrzucony z powodu związku zawodowego praca.
Some of the labor unions put the figure much higher - at close to three million.
Jakieś ze związków zawodowych stawiają figurę dużo wyżej - przy blisko trzech milionów.
From 1968 to 1970, he became involved in the labor union movement of Turkey.
Od 1968 do 1970, wkroczył w ruchu związkowym Turcji.
Nor has the company had to deal with labor unions.
Ani spółka musiała zająć się związkami zawodowymi.
John was a labor union and human rights activist his entire life.
John był związkiem zawodowym i działaczem na rzecz obrony praw człowieka jego całe życie.
She began to work in the public relations field for labor unions.
Zaczęła pracować w polu zajmującym się public relations dla związków zawodowych.
It said foreign companies must have a branch of the national labor union.
To powiedziało, że przedsiębiorstwa zagraniczne muszą mieć oddział państwowego związku zawodowego.
In this article, we'll look at the history of labor unions and how they help many workers today.
W tym artykule, będziemy patrzeć na historię związków zawodowych i jak oni pomagają wielu robotnikom dziś.
At 14 years old, he went to work full time in the construction industry, and joined a local labor union.
W 14 latach stary, poszedł do pracy na pełnym etacie w przemyśle budowlanym, i zapisać się do lokalnego związku zawodowego.
He also announced plans to form an independent labor union.
Również ogłaszał plany założenia niezależnego związku zawodowego.
They also required a number of major labor union concessions.
Również wymagali szereg głównych ustępstw związku zawodowego.
He was also a leader in various federal labor unions.
Był również przywódcą w różnych federalnych związkach zawodowych.
Still, he has come in for some criticism from labor unions.
Jeszcze, wszedł dla jakiejś krytyki ze związków zawodowych.
Some plan special events for labor unions or help them run political activities.
Jakiś plan specjalne wydarzenia dla związków zawodowych albo pomagać im przeprowadzać prace polityczne.
There is no person with any ties to the labor union movement's 16 million members.
Nie ma żadnej osoby z jakimikolwiek krawatami do związku zawodowego ruchu 16 milion członków.
Now, in the real world of organized labor, comes the hard part.
Teraz, w świecie realnym robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych, przychodzi twarda część.
"I think this is an area where the business community and organized labor can work together."
"Myślę, że to jest obszar gdzie świat biznesu i robotnik zrzeszony w związkach zawodowych mogą współdziałać."
The 8 to 0 decision was a significant victory for organized labor.
8 aby 0 decyzja była znaczącym zwycięstwem dla robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych.
Organized labor needs to tell investors where their money is going.
Robotnik zrzeszony w związkach zawodowych potrzebuje powiedzieć inwestorom gdzie ich pieniądze idą.
They met with organized labor and foreign policy opinion leaders.
Spotkali się z robotnikiem zrzeszonym w związkach zawodowych i polityką zagraniczną liderzy opinii.
She has never had a close alliance with organized labor.
Nigdy nie miała drobiazgowego przymierza z robotnikiem zrzeszonym w związkach zawodowych.
But he could not be taken for granted by organized labor.
Ale nie mógł być uważany za rzecz oczywistą przez robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych.
Such studies are the least of Beverly's problems with organized labor.
Takie nauki są najmniej z problemów z Beverly z robotnikiem zrzeszonym w związkach zawodowych.
For organized labor, it means more jobs - in the short run.
Dla robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych, to oznacza więcej prac - na krótszą metę.
The union represents more than 10 percent of the nation's organized labor.
Związek zawodowy reprezentuje więcej niż 10 procent robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych narodu.
In the election of 1903, organized labor won a victory.
W wyborach 1903, robotnik zrzeszony w związkach zawodowych odniósł zwycięstwo.
Organized labor has called an emergency meeting in May to address the situation.
Robotnik zrzeszony w związkach zawodowych wezwał nadzwyczajne posiedzenie w maju do zajęcia się sytuacją.
I think they've alienated organized labor and the very people who put him in office.
Myślę, że wyobcowali robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych i samych ludzi, którzy wysyłają go urzędujący.
The measure has strong support from organized labor and is opposed by business groups.
Środek ma silne wsparcie od robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych i napotyka na sprzeciw przez biznesowe grupy.
An important component of the industry's success was its early decision to get organized labor involved.
Ważny element sukcesu przemysłu był swoją szybką decyzją mieć robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych objęty.
She also has strong ties to organized labor, something which is not common for most Republicans.
Ona również ma silne więzi do robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych, coś, co nie jest wspólne dla większość republikanów.
And organized labor, once a powerful force, has lost its grip.
I robotnik zrzeszony w związkach zawodowych, kiedyś mocna siła, pofolgował.
Even though they have a long history as the party of organized labor, the Democrats came to town hoping for a break.
Chociaż oni mają długą historię jako grupa robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych, Demokraci przyszli do miasta mającego nadzieję na przerwę.
Organized labor was powerful and, for the most part, respected.
Robotnik zrzeszony w związkach zawodowych był potężny i, zasadniczo, szanować.
Others in organized labor do talk of secondary job actions.
Inni w robotniku zrzeszonym w związkach zawodowych rozmawiać o drugorzędnych strajkach.
What's the good of organized labor if it don't stand together?
Co dobry z robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych jeśli to nie solidarnie się popierać?
If ever there was a moment for the revival of organized labor, it is now.
Gdyby kiedykolwiek był moment dla przywrócenia mocy prawnej robotnikowi zrzeszonemu w związkach zawodowych, to jest teraz.
But union leaders say the Administration itself has already demonstrated the value of organized labor.
Ale przywódcy związkowi mówią, że Zarządzanie samo już pokazało wartość robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych.
The end of the strike was seen as a particular victory for women in organized labor.
Koniec strajku został zobaczony jako szczególne zwycięstwo dla kobiet w robotniku zrzeszonym w związkach zawodowych.
With much of organized labor out on strike, the country all but shut down.
Z znaczną częścią z robotnika zrzeszonego w związkach zawodowych na zewnątrz na strajku, kraj prawie zamknął.