Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the traffic volume in the town core is still very high.
Jednakże, natężenie ruchu na terenie miasta rdzeń jest wciąż bardzo wysoki.
Traffic volumes were a major problem for the small village.
Natężenia ruchu były głównym problemem dla małego miasteczka.
At the time, he said, forecasts of traffic volume were too low.
W czasie, powiedział, prognozy natężenia ruchu były zbyt prymitywne.
In 2001, the daily traffic volume got up to 102,000 vehicles.
W 2001, codzienne natężenie ruchu dosięgnęło do 102,000 pojazdów.
It carries traffic volumes of up to 2,100 per day.
To niesie natężenia ruchu z do 2,100 dziennie.
It is designed for traffic volume up to 60,000 vehicles per day.
To jest zaprojektowane dla natężenia ruchu do 60,000 pojazdów dziennie.
That is, the company was concerned only about traffic volumes, not content.
To jest, spółka była dotyczyć tylko o natężeniach ruchu, nie zadowolony.
There was a sharp fall in traffic volume, which has started picking up since 1999.
Był nagły spadek natężenia ruchu, które zaczęło poprawiać się od 1999.
As part of this responsibility, the department tracks the traffic volumes along M-37.
Jako część tej odpowiedzialności, departament tropi natężenia ruchu wzdłuż M-37.
The traffic volume of the southern section saw a slight increase from 2005 to 2006.
Natężenie ruchu południowej części zobaczyło niewielki wzrost od 2005 do 2006.
In 2012, data showed that the usual daily traffic volume has reached 400,000 times.
W 2012, dane pokazały, że zwykłe codzienne natężenie ruchu dochodzi 400,000 razy.
They were thus only justified on a railroad with a high traffic volume.
Byli w ten sposób tylko usprawiedliwiony na kolei z wysokim natężeniem ruchu.
It carries an average traffic volume of about 7,600 vehicles per day.
To niesie średnie natężenie ruchu z o 7,600 pojazdach dziennie.
As a result commuter traffic volumes rose at the station.
W efekcie dojeżdżający natężenia ruchu wzrosły na stacji.
This was planned to reduce traffic volume by 40 per cent.
To zostało zaplanowane redukować natężenie ruchu do 40 procent.
These results will vary depending on the traffic volume and weather.
Te wyniki będą różnić się zależnie od natężenia ruchu i pogody.
Route 196 carries traffic volumes of about 2,800 vehicles per day.
Trasa 196 niesie natężenia ruchu z o 2,800 pojazdach dziennie.
However, the proposal was canceled in 1974 due to low traffic volume and environmental issues.
Jednakże, propozycja została odwołana w 1974 dzięki niskiemu natężeniu ruchu i kwestiom ekologicznym.
Some business people were worried it would reduce traffic volumes and hurt their sales.
Jacyś ludzie biznesu martwiły się, że to zredukuje natężenia ruchu i sprawi ból ich sprzedażom.
This is due to increased traffic volumes since the freeway's construction.
To przypada do podniesionych natężeń ruchu od czasu budowy autostrady.
This was prompted by negative publicity and low traffic volumes.
To zostało sprowokowane przez ujemny rozgłos i niskie natężenia ruchu.
For this reason, single track roads are generally used in places with very low traffic volumes.
Dlatego, jedne drogi w konkurencjach biegowych są używane ogólnie miejscami z bardzo niskimi natężeniami ruchu.
The old "super" highway could no longer support the increased traffic volumes.
Stary "kierownik" droga publiczna już nie mogła podtrzymać podniesionych natężeń ruchu.
The storage was less than 300 feet from a public highway with a daily traffic volume of 3,000 vehicles.
Przechowywanie było mniej niż 300 stóp z drogi publicznej z codziennym natężeniem ruchu 3,000 pojazdów.
Since then, the combined traffic volume of the former has remained roughly constant.
Od tej pory, łączne natężenie ruchu z dawny pozostał mniej więcej stały.