Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The exact nature of the financial development has not been made public.
Dokładna natura finansowego rozwoju nie została uczyniona społeczna.
Now you know the exact nature of the choice you'll have to make.
Skoro znasz dokładną naturę wyboru będziesz musieć robić.
I am quite sure the Manager knew the exact nature of our relationship, but he said nothing.
Jestem całkiem pewny, że Kierownik znał dokładną naturę naszych stosunków ale nic nie powiedział.
There was little agreement about the exact nature of the problem.
Było mało zgody co do dokładnej natury problemu.
The exact nature of those is to be determined later.
Dokładna natura z ci ma zostać ustalonym później.
"But perhaps we should talk about the exact nature of this threat."
"Ale może powinniśmy rozmawiać o dokładnej naturze tej groźby."
At first he could not put his finger on its exact nature.
Początkowo nie mógł położyć swojego palca na swojej dokładnej naturze.
The exact nature of these structures is still under study.
Dokładna natura tych struktur jest wciąż poniżej nauki.
Its exact nature is made clear in a later episode.
Jego dokładna natura jest dana jasno do zrozumienia w później wydarzenie.
The exact nature of such a construction remains an open question.
Dokładna natura takiej budowy pozostaje kwestia otwarta.
So I'd ask them point blank what the exact nature of the problem was.
Więc zapytałbym ich o punkt pusty co dokładna natura problemu była.
There would be time to work out the exact nature of its functioning later.
Byłby czas rozumieć dokładną naturę jego funkcjonowania później.
So few bones were found that its exact nature is not known.
Tak niewiele kości do gry zostało znalezione że jego dokładna natura nie jest znana.
He never had quite pinned down the exact nature of it.
Nigdy nie miał całkowicie określić tego dokładną naturę.
Still, the exact nature of time is not fully understood.
Jeszcze, dokładna natura czasowa w pełni nie jest zrozumiana.
Its exact nature at this point is unknown in the series.
Jego dokładna natura w tym momencie jest nieznany w serii.
At first the exact nature of this new manifestation was not clear to me.
Początkowo dokładna natura tej nowej oznaki nie była wolnym do mnie.
However, the exact nature of the connection between the groups has never been established.
Jednakże, dokładna natura związku pomiędzy grupami nigdy nie została założona.
However, the exact nature of the character and his relationship to the boy is unclear.
Jednakże, dokładna natura charakteru i jego pokrewieństwa z chłopcem jest niejasna.
However, the exact nature of the relationship between the two cities is not entirely known.
Jednakże, dokładna natura związku pomiędzy dwoma miastami jest nie całkiem znany.
"I cannot tell you its exact nature; but among us are those who worked long.
"Nie mogę mówić ci jego dokładnej natury; ale wśród nas te, które pracowały są długie.
He also did not describe the exact nature of the complaints.
Również nie opisał dokładnej natury skarg.
Officials said they were unclear about the exact nature of the work that had been done there.
Urzędnicy powiedzieli, że nie są pewni dokładnej natury pracy, która została zrobiona tam.
The workers would not be specific about the exact nature of the allegation.
Robotnicy nie byliby dokładni o dokładnej naturze zarzutu.
The exact nature of the services rendered I have never been able to determine.
Dokładna natura wykonanych usług, których nie mam nigdy móc ustalić.
The precise nature of their relationship at that time is not clear.
Dokładny charakter ich stosunków w tym czasie nie jest wolnym.
Also the precise nature of his general learning and specific reading.
Również dokładny charakter jego ogólnej nauki i określonego czytania.
So the precise nature of our relationship to technology becomes critical.
Więc dokładny charakter naszego pokrewieństwa z techniką staje się kluczowy.
That's why the precise nature of the projects is so important.
Dlatego dokładny charakter projektów jest tak ważny.
The precise nature of his illness has not been made public.
Dokładny charakter jego choroby nie został uczyniony społeczny.
The precise nature of Russia's aid is not clear, the officials said.
Dokładny charakter pomocy Rosji nie jest wolnym, urzędnicy powiedzieli.
The precise nature of the remaining relationship has not been explained.
Dokładny charakter pozostających stosunków nie został wyjaśniony.
But the precise nature of that problem remains a mystery.
Ale dokładny charakter tego problemu pozostaje tajemnicą.
But there is still debate about the precise nature of the appropriate response.
Ale jest wciąż debata o dokładnym charakterze stosownej odpowiedzi.
Not everyone was pleased by the precise nature of the prayer, however.
Nie każdy był zadowolony przez dokładny charakter modlitwy, jednakże.
The precise nature of that ideology is in some doubt.
Dokładny charakter tej ideologii jest w jakiejś wątpliwości.
Much will depend on the precise nature of the illness.
Dużo będzie zależeć od dokładnego charakteru choroby.
"First we must determine the precise nature of that deception."
"Najpierw musimy ustalać dokładny charakter tego oszukiwania."
The precise nature of the outpost had become academic, however.
Dokładny charakter placówki stał się naukowy, jednakże.
Still under review is the precise nature of the reorganization.
Jeszcze poniżej przegląd jest dokładnym charakterem reorganizacji.
The precise nature of the sexual contact is not specified.
Dokładny charakter kontaktu seksualnego nie jest określony.
The precise nature of the relationship is the synoptic problem.
Dokładny charakter stosunków jest ogólnym problemem.
But the justices left open the precise nature of how those rights would be exercised.
Ale sędziowie w lewo otwierają dokładny charakter z jak z tych praw skorzystaliby.
"The fewer people who know the precise nature of the missions, the better."
"Mniej ludzi, którzy znają dokładny charakter misji, lepszy."
The precise nature of the contract was disputed, as can be seen below.
Dokładny charakter umowy został zakwestionowany, jak widać poniżej.
The precise nature of this scheme varies from one company to another.
Dokładny charakter tego planu różni się w zależności od spółki.
The precise nature of the temple's relationship with the town is also a matter for speculation.
Dokładny charakter stosunków świątyni z miasteczkiem jest również sprawą dla spekulacji.
It is important that the precise nature of your talent remain secret.
Ważne jest , by dokładny charakter twojego talentu pozostawać tajemny.
No one else could possibly know the precise nature of his patient's injuries.
Nikt jeszcze być może móc znać dokładny charakter urazów jego pacjenta.
There was some confusion over the precise nature of that demonstration, however.
Było jakieś zamieszanie w związku z dokładnym charakterem tej demonstracji, jednakże.
We were the only ones who knew their true nature.
Byliśmy jedynymi, którzy znali ich faktyczną naturę.
No one ever found out about the true nature of Paul's death.
Nikt kiedykolwiek nie dowiedział się o faktycznej naturze śmierci Paula.
Here you will see the true nature of these people.
Tu dostrzeżesz faktyczną naturę tych ludzi.
In this form I can see the true nature of anything.
W tej formie mogę dostrzegać niczego faktyczną naturę.
As a boy the true nature of the relationship was kept from him.
Jako chłopiec faktyczna natura stosunków została zachowana od niego.
They do not know the true nature of these young men and women.
Oni nie znają faktycznej natury tych młodych ludzi.
But how else would his people learn the true nature of the Park?
Ale jak jeszcze jego ludzie poznaliby faktyczną naturę Parku?
Thus, while Death is with us every day, we know little of his true nature.
Stąd, podczas gdy Śmierć jest z nami codziennie, niewiele wiemy z jego faktycznej natury.
He can save his true nature for us, when no one else is around.
On może zachowywać swoją faktyczną naturę dla nas, kiedy nikt jeszcze jest w pobliżu.
But watch them from a distance and you saw their true nature.
Ale przyglądać się ich z daleka i dostrzegłeś ich faktyczną naturę.
Until this moment the true nature of the challenge before her had been an idea.
Do tego momentu faktyczna natura wyzwania przed nią była pomysłem.
In no other way could the secret of my true nature have become common knowledge.
W żadnej innej drodze tajemnica mojej faktycznej natury mogła stać się wspólną wiedzą.
In the end, the true nature of each one is revealed.
W końcu, każdego faktyczna natura jest ujawniona.
Most of the time, however, she did not want anything, and her true nature emerged.
Większość czasu, jednakże, nie chciała niczego, i jej faktyczna natura pojawiła się.
Gary knew better than to give away his true nature.
Gary wiedzieli lepiej niż oddać jego faktyczną naturę.
And he was not about to reveal his true nature now.
I nie właśnie miał ujawnić swoją faktyczną naturę teraz.
Further study would be needed to prove its true nature.
Ponadto nauka byłaby potrzebna dowieść jego faktycznej natury.
"No one but you would have understood their true nature."
"Nikt ale ty rozumielibyście ich faktyczny charakter."
Their true nature is not revealed until late in the series.
Ich faktyczna natura nie jest ujawniona do czasu gdy późny w serii.
Perhaps it was the key to the ship's true nature.
Może to było sposobem na faktyczną naturę statku.
Sooner or later a woman will show her true nature.
Prędzej czy później kobieta wykaże swoją faktyczną naturę.
"All the more difficult for your siblings to find out their true nature."
"Tym trudniejszy dla twojego rodzeństwa odkryć ich faktyczną naturę."
The present moment, and awareness of it is our true nature.
Obecny moment, i tego świadomość jest naszą faktyczną naturą.
Rita is kept in the dark about the true nature of their relationship.
Rita jest utrzymywana w nieświadomości co do faktycznej natury ich stosunków.
It took only a moment to discover their true nature.
To wzięło tylko moment poznać ich faktyczną naturę.