Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you think about a user fee for those who are using education and knowledge, in a sense, it's all of us.
Jeśli myślisz o opłacie użytkownika za te, które wykorzystują edukację i wiedzę, poniekąd, to jest wszystko z nas.
People pay user fees for the use of many public services and facilities.
Ludzie płacą opłaty użytkownika do użytku z wielu instytucji użyteczności publicznej i obiekty.
It would also increase user fees for certain Federal mortgage programs.
To również podniosłoby opłaty użytkownika na pewno federalista programy hipoteczne.
Most of the user fees at county parks have been raised.
Najbardziej z użytkownika opłaty przy parkach hrabstwa zostały podniesione.
But instead of taxes, we have user fees on currency.
Zamiast jednak podatki, mamy opłaty użytkownika na walucie.
Such improvements are supposed to be paid with user fees.
Takie poprawy powinny zostać zapłaconym opłatami użytkownika.
Instead of taxes, there would be only user fees and contributions.
Zamiast podatków, byłyby jedyne opłaty użytkownika i składki.
But the money would be recouped through user fees, according to the report.
Ale pieniądze zostałyby odzyskane przez opłaty użytkownika, zgodnie z raportem.
The administration claims the expansion will pay for itself through increased user fees.
Rząd twierdzi, że rozwój będzie zwracać się przez podniesione opłaty użytkownika.
Ending user fees for basic health care in developing countries.
Kończąc opłaty użytkownika za podstawową ochronę zdrowia w krajach rozwijający się.
The user fees are held in an aviation trust fund.
Opłaty użytkownika odbywają się w funduszu powierniczym lotniczym.
Hunting and fishing are available for no additional user fees.
Polowanie i rybołówstwo są dostępne dla żadnych dodatkowych opłat użytkownika.
User fees cover roughly 65 percent of the drug approval process.
Opłaty użytkownika przykrywają z grubsza 65 procent procesu zatwierdzania narkotykowego.
The Center will make money by charging the researchers for access and through user fees.
Centrum będzie przynosić zyski przez pobieranie opłatę od pracowników naukowych za dostęp i przez opłaty użytkownika.
Most of the agency's immigration services are financed through user fees.
Większość z usług agencji imigracyjnych jest sfinansowana przez opłaty użytkownika.
On top of it are user fees for services.
Na tym są użytkownikiem opłaty za usługi.
In addition, many county services, such as the airport, are financed by user fees.
W dodatku, wiele usług hrabstwa, taki jak lotnisko, są sfinansowane przez opłaty użytkownika.
The Administration opposes a tax increase but would accept higher "user fees."
Rząd sprzeciwia się wzrostowi podatku ale by akceptować wyżej "opłaty użytkownika."
Many operating costs are paid by general tax revenue, not user fees.
Wiele kosztów eksploatacyjnych jest zapłaconych przez ogólne wpływy budżetowe, nie opłaty użytkownika.
So far, the patent office is not considering raising user fees.
Do tej pory, patent biuro nie zastanawia się nad podnoszeniem opłat użytkownika.
May creative advertising, and user fees, bring revenues in record time.
Maj twórcze reklamowanie, i opłaty użytkownika, przynosić przychody w rekordowym czasie.
The federal government also covers any user fees the province charges.
Rząd federalny również przykrywa jakiekolwiek opłaty użytkownika opłaty prowincji.
The recreation area is open year round and operates on user fees.
Obszar rekreacyjny jest otwartym rokiem naokoło i działa na opłaty użytkownika.
He represents a lot of money that nobody is collecting user fees on.
On reprezentuje dużo pieniędzy że nikt nie ściąga opłat użytkownika na.
"Where we feel there is a user fee that can be enhanced, we're looking at it," he said.
"Gdzie czujemy, że jest opłata użytkownika, która może być zwiększona, patrzymy na to" powiedział.