Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But today, Veterans Day, those women finally heard from the nation.
Ale dziś, Veterans Day, te kobiety w końcu dostały wiadomość od narodu.
The games were played on Veterans Day only in 1931-1933.
Partie zostały rozegrane na Veterans Day tylko w 1931-1933.
Instead, he chose to film a performance for Veterans Day.
Za to, wybrał na film wykonanie dla Veterans Day.
On past Veterans Days, he said, more than 100 people stood two deep at the bar.
Na minionych Weteranów Dni, powiedział, więcej niż 100 ludzi stanęło dwa głęboki przy barze.
And today, Veterans Day, some of them are appearing in public for the first time.
I dziś, Veterans Day, jakiś z nich pojawia się publicznie po raz pierwszy.
The weekend around Veterans Day is when we bring up a lot of wood.
Weekend około Veterans Day jest gdy napomykamy o dużo drzewa.
War is always dirty, and on Veterans Day of all days, we must remember this.
Wojna jest zawsze brudna, i na Veterans Day z wszystkich dni, musimy pamiętać to.
That was the year my father walked in his first Veterans Day parade.
To był rok, po którym mój ojciec chodził za czasów jego pierwszych Weteranów parada.
State officials were not available to discuss the matter because of the Veterans Day holiday.
Państwo urzędnicy nie byli dostępni omówić sprawę z powodu Weteranów wakacje całodzienne.
Romney signed the bill into law on Veterans Day 2005.
Romney prawnie zatwierdził projekt ustawy na Veterans Day 2005.
A decorated war veteran, he died on Veterans Day at age 90.
Odznaczony weteran wojenny, umarł na Veterans Day w wieku 90.
Veterans Day services are held there each year.
Weterani usługi całodzienne odbywają się tam każdego roku.
The event is traditionally held around Veterans Day weekend each year.
Wydarzenie odbywa się tradycyjnie około Veterans Day weekend każdego roku.
Election officials could not be reached because their offices were closed for Veterans Day.
Do urzędników wyborczych nie mogli dojść ponieważ ich biura zostały zamknięte dla Veterans Day.
It was published in time for Veterans Day 2002.
To zostało wydane na czas dla Veterans Day 2002.
It was Veterans Day, and that was not lost on the people here.
To był Veterans Day, i to nie zgubiło się na ludziach tu.
Veterans Day calls to mind extraordinary research on this stamp, spanning more than four decades.
Weterani Dzień przypomina sobie niezwykłe badania nad tym znaczkiem, trwając więcej niż cztery dekada.
Many people had the day off from work because of Veterans Day, and schools were closed.
Wielu ludzi miało jednodniowy urlop od pracy przez Veterans Day, i szkoły zostały zamknięte.
Veterans Day salutes the 28 million people for whom the call came, and honors those who died in the country's wars.
Weterani Dzień pozdrawia 28 milion ludzi, po których rozmowa telefoniczna przyszła, i honoruje te, które zginęły podczas wojen kraju.
On June 1, 1954, the name was changed to Veterans Day.
1 czerwca 1954, nazwa została zmieniona do Veterans Day.
On Veterans Day, the colonel always had to choose among many invitations.
Na Weteranów Dzień, pułkownik zawsze musiał wybrać spośród wielu zaproszeń.
That, really, is the purpose of the Veterans Day parade: to remind people.
To, naprawdę, jest cel Weteranów parada całodzienna: przypomnieć ludzi.
The commission also proposed that federal elections be held on a holiday, perhaps Veterans Day.
Komisja również zaproponowała, by wybory federalne odbywać się na wakacjach, może Veterans Day.
Thanksgiving has come and gone, but I'm still getting over Veterans Day.
Święto Dziękczynienia przyszło i poszło ale wciąż przechodzę przez Veterans Day.
His first day on the job was, appropriately enough, Veterans Day.
Jego pierwszy dzień podczas pracy był, właściwie dość, Veterans Day.