Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Are they going to be put on war crimes tribunal or anything like that?
Oni zamierzają zostać nałożonym na trybunał karny wojenny albo coś w ten sposób?
The international war crimes tribunal would not comment on the case.
Międzynarodowy trybunał karny wojenny nie skomentowałby przypadku.
At the same time, the war crimes tribunal itself has been under pressure to step up its pace.
Jednocześnie, trybunał karny wojenny sam miał pod presją zwiększyć swój krok.
A permanent international war crimes tribunal is still a dream.
Międzynarodowy trybunał karny zatrudniony na stałe wojenny jest piękny jak sen wciąż.
"As a matter of fact, I was with the war crimes tribunal.
"W gruncie rzeczy, byłem z trybunałem karnym wojennym.
"This is clearly a case that needs to be investigated by the war crimes tribunal."
"To jest najwyraźniej przypadek, który musi zostać sprawdzonym przez trybunał karny wojenny."
Most suspects charged by the war crimes tribunal are at large.
Większość podejrzanych oskarżonych przez trybunał karny wojenny pozostaje na wolności.
"So the idea of cooperation with war crimes tribunal is problematic."
"Więc pomysł współpracy z trybunałem karnym wojennym jest problematyczny."
"We will cooperate to the extent possible" with the war crimes tribunal.
"Będziemy współpracować do rozmiarów możliwy" z trybunałem karnym wojennym.
He was a judge on the war crimes tribunal at Nuremberg.
Był sędzią na trybunale karnym wojennym przy Nuremberg.
In any case, the law for a war crimes tribunal would bear his imprint.
Zresztą, prawo dla trybunału karnego wojennego wytrzymałoby swój odcisk.
The court refused, saying that "extensive evidence" was available at the war crimes tribunal.
Sąd odmówił, mówienie, że "rozległe dowody" było dostępne u trybunału karnego wojennego.
This is crucial, but we also feel that the local war crimes tribunals need to work better.
To jest decydujące ale również czujemy, że lokalne trybunały karne wojenne potrzebują pracować lepiej.
The judge in the war crimes tribunal agreed to provide the television, the source said, and the books will be brought on Saturday.
Sędzia w trybunale karnym wojennym zgodził się dostarczyć telewizję, źródło powiedziało, i książki zostaną przyniesione w sobotę.
A permanent war crimes tribunal could be a step on way to realizing our dreams.
Trybunał karny zatrudniony na stałe wojenny mógł być krokiem na drodze do realizowania naszych snów.
Rape was not mentioned in the indictment by the war crimes tribunal.
O gwałcie nie wspomniano w akcie oskarżenia przez trybunał karny wojenny.
And that is why we have to have a war crimes tribunal: to bring these people to justice.
I dlatego musimy mieć trybunał karny wojenny: postawić przed sądem tych ludzi.
Two investigators from the war crimes tribunal who have been in Kosovo for a week were expected to see the survivor today.
Dwóch oficerów śledczych z trybunału karnego wojennego kto być w Kosowie na przeciąg tygodnia oczekiwały się, że zobaczyć ocalałego dziś.
And the men who led the war will have to be prosecuted by the international war crimes tribunal.
I ludzie, którzy kierowali wojną będą musieć wnieść oskarżenie przez międzynarodowy trybunał karny wojenny.
As the world's first permanent war crimes tribunal, the court is intended to try the worst human rights offenses.
Jako pierwszy stały trybunał karny świata wojenny, sąd jest planowany wystawić na próbę najbardziej kiepskie prawa człowieka przestępstwa.
He was sentenced to five years' imprisonment by the Nuremberg war crimes tribunal.
Został skazany na pięciolecie 'uwięzienie przez Nuremberg trybunał karny wojenny.
It never occurred to anyone that the TV film might become evidence in a war crimes tribunal.
To nigdy nie przyszło do głowy nikomu, że TV film może stawać się dowodami w trybunale karnym wojennym.
The war crimes tribunal for the former Yugoslavia has deemed the operation genocide.
Trybunał karny wojenny dla dawnej Jugosławii uznał operacja ludobójstwo.
The United States, indeed, is supporting an international, permanent war crimes tribunal.
Stany Zjednoczone, rzeczywiście, popieranie międzynarodowej, stałej wojny jest trybunałem karnym.
Just 100 days into his term, he was indicted by a war crimes tribunal for the alleged massacre in 1998.
Właśnie 100 dni do jego terminu, o niego trybunał karny wojenny oskarżył twierdzić masakra w 1998.