Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could still remember how John had looked with just his towel wrapped around him - he was definitely "a bit of alright".
Wciąż mogła zapamiętać jak John popatrzał z właśnie jego ręcznik zawinął wokół niego - był z pewnością "trochę w porządku".
It's a Bit of Alright (1996, for Peperami Gobbler)
To jest trochę z W porządku (1996, dla Peperami Gobbler)
I think I can convince everyone of my suitability for the job by saying... Judi Dench's "M" is a bit of alright, eh?
Myślę, że mogę przekonywać każdego o swoim nadawaniu się dla pracy przez mówienie... Judi Dench "M" jest trochę z w porządku, co!??
Slang language like "a bit of alright," wogs," "here's our cuppa," and "don't fancy that" have been said to distract from the overall meaning of the novel.
Slangowy język tak jak "trochę w porządku," czarnuchy, "" oto nasza filiżanka, "i" nie fantazyjny że "kazać rozproszyć z ogólnego sensu powieści.
When the Gobbler was still available, the slogan was "New Peperami Gobbler: It's A Bit of Alright".
Gdy Indyk był wciąż dostępny, slogan był "New Peperami Gobbler: to jest trochę z W porządku".
"I Wish I Was More Like Woody Allen Cos My Daughter's A Bit Of Alright"
"Chcę bym był więcej tak jak Lesisty Allen Kosinus mojej Córki trochę W porządku"