Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was a riot of colour now in the evening sun.
To było przezabawne z koloru teraz wieczorem słońce.
But step inside and convention gives way to a riot of colour.
Ale krok wewnątrz i konwencja ustąpi miejsca bogactwu kolor.
Poised behind spring was summer, a riot of colour and sensual tease.
Uniesiony za wiosną był latem, bogactwem kolor i zmysłowym żartownisiem.
It was a riot of colour and pattern.
To było przezabawne z koloru i wzoru.
Since it was all in bloom, the yard was a riot of colour and scent.
Odkąd to było wszystko w kwiecie, jard był przezabawny z koloru i zapachu.
Ducks are very beautiful, a riot of colour.
Kaczki są przepiękne, bogactwo kolor.
The celebrations are always a riot of colour and excitement and 2012 will be no exception.
Świętowania są przezabawne zawsze z koloru i radosne podniecenie i 2012 nie będą żadnym wyjątkiem.
In this quiet lane there was an extravagance of wild flowers, a riot of colour.
W tej cichej uliczce była ekstrawagancja kwiatów polnych, bogactwo kolor.
It predicted a riot of colour from the "perfect weather barometers" of its garden plants.
To przewidziało bogactwo kolor z "barometry idealnej pogody" z jego roślin ogrodowych.
Autumn is known for being a riot of colour, while spring brings wild flowers blooming throughout the region including lupins.
Jesień jest znana z bycia przezabawnym z koloru podczas gdy wiosna przynosi kwiaty polne cholernie w regionie w tym łubiny.
When I was at Myrtle House the garden there was a riot of colour."
Gdy byłem u Myrtle ogród było bogactwo kolor. "
The pews were sensible but someone, or several people, had embroidered kneelers that were a riot of colour and pattern.
Ławki kościelne były praktyczne ale ktoś, albo kilku ludzi, wyhaftować kneelers że byli przezabawni z koloru i wzoru.
This market reflects the essence of Goa and it is a riot of colour and noise.
Ten rynek myśli, że istota Goa i tego jest przezabawna z koloru i hałasu.
Left: Create a riot of colour, without a single flower, with a stunning selection of coleus amongst your summer bedding.
Lewa strona: stwarzać bogactwo kolor, bez jednego kwiatu, z olśniewającym wyborem z coleus wśród twojej letniej pościeli.
It became a riot of colour and fragrance as thousands of species of flowering plant rushed to reproduce.
To stało się bogactwem kolor i zapach ponieważ tysiące gatunku rośliny kwiatowej pogoniły by wykonać reprodukcję.
Edge called it a "a riot of colour and imagination" that "towers above everything else WiiWare currently has to offer".
Brzeg nazwany to "bogactwo kolor i wyobraźnię" że "wieże ponad wszystkim innym, co WiiWare obecnie ma oferować".
In the Jagdstaffeln, however, this gave way to a riot of colour, as individual pilots took to repainting their machines to their own personal preferences.
W Jagdstaffeln, jednakże, to ustąpiło miejsca bogactwu kolor, jak indywidualni piloci wzięli odmalowywaniu ich maszyn do ich własnych osobistych preferencji.
Like large parts of Pretoria, its streets are lined with many jacaranda trees that blossom in a riot of colour during October.
Jak większe części Pretorii, jego ulice są wyłożone wieloma drzewami jakarandy to kwiecie w bogactwie kolor podczas października.
England were composed under pressure in Cardiff and were a riot of colour against Italy before, slowly at first, pulling up their drawbridge.
Anglia składały się pod presją w Cardiff i były przezabawne z koloru przeciwko Italii wcześniej, wolno początkowo, podnosząc ich most zwodzony.
The courtyard was a riot of colour and smells, each one pressing in on the other in an untidy abundance of plants and trees.
Dziedziniec był przezabawny z koloru i czuje zapach, każdy wciskając na drugim w niechlujnej masie roślin i drzew.
The Garden continues to be developed by the small but dedicated Garden team and is a riot of colour from April through to late Autumn.
Ogród kontynuuje zostanie rozwiniętym przez nieliczny ale oddany zespół ogrodowy i jest przezabawny z koloru od kwietnia całkowicie do późnej Jesieni.
The garden was large, hedged with beech, its flower beds a riot of colour; it was also unkempt, its grass too long, weeds everywhere.
Ogród był duży, obsadzony żywopłotem z bukiem, jego grządki kwiatowe bogactwo kolor; to było również zaniedbane, tego trawa za długi, chwasty wszędzie.
The place is a riot of colour, packed with haggling merchants, browsing tourists and barrow boys trying to squeeze through with their improbably overloaded carts.
Miejsce jest przezabawne z koloru, zapełniony targującymi się kupcami, przeglądaniem turystów i straganiarzami próbującymi przecisnąć się z ich wozami mało wiarygodnie przeładowanymi.
Highlights of Fez include North Africa's most impressive medina (walled city), a riot of colour, sights and sounds from several centuries.
Najważniejsze wydarzenia Fezu obejmują North Africa's najbardziej imponujący medina (otoczone murem miasto), bogactwo kolor, wzroki i dźwięki od kilku wieków.
Most travellers stay in San Felipe which is a riot of colour and old colonial buildings with crumbling balconies and plants growing out of the cracks.
Większość podróżnych zostaje w San Felipe który jest przezabawny z koloru i starych kolonialnych budynków z kruszejącymi balkonami i roślinami wziąć się z pęknięć.