Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But what a slap in the face the city gave everyone.
Ale co policzek miasto dało każdemu.
"The only thing they understand is a slap in the face."
"Jedyna rzecz, którą oni rozumieją jest policzkiem."
It was like a slap in the face to him.
To było jak policzek do niego.
"I think its a slap in the face to black people who live here," she said.
"Myślę jego policzek do czarnych ludzi, którzy żyją tu," powiedziała.
"It really was a slap in the face for those of us who spent the time and made the effort to get an education."
"To naprawdę był policzek dla ci z nas kto spędzić czas i zrobić wysiłek by zdobyć wykształcenie."
The decision was a slap in the face for the artist.
Decyzja była policzkiem dla artysty.
From anyone else, such a statement would have been a slap in the face.
Od nikogo jeszcze, takie oświadczenie byłoby policzkiem.
The approval hit them like a slap in the face.
Aprobata uderzyła ich jak policzek.
But the news came as a slap in the face to many workers and managers here.
Ale wiadomości nadeszły jako policzek do wielu robotników i kierowników tu.
To some of the Florida players, it seems like a slap in the face.
Do jakiejś z Florydy gracze, najwyraźniej jak policzek.
Whatever she said to Jerry had the effect of a slap in the face.
Cokolwiek, co powiedziała Jerry'emu poskutkowało policzkiem.
But not thinking about it had gotten her a slap in the face.
Ale nie myślenie o tym miało gotten jej policzek.
China's decision is more than a slap in the face to the banks.
Decyzja Chin jest więcej niż policzek do banków.
"We believe this is a slap in the face of our constitutional rights."
"Sądzimy, że to jest policzek naszych praw zagwarantowanych w konstytucji."
This would be a slap in the face of Haiti.
To byłby policzek Haiti.
I think it's a slap in the face for our whole athletic program.
Myślę, że to jest policzek dla naszego całego lekkoatletycznego programu.
This usually ends with him getting a slap in the face.
To zazwyczaj kończy się nim dostając policzek.
Definitely a slap in the face to the security firm involved.
Niewątpliwie policzek do firmy ochroniarskiej objął.
But then like a slap in the face he realized their danger.
Ale przecież jak policzek zrealizował ich niebezpieczeństwo.
A slap in the face couldn't have been more to the point.
Policzek nie mógł być więcej do punktu.
His words, though gentle, were like a slap in the face.
Jego słowa, jednak łagodny, były jak policzek.
To play without him is like a slap in the face for me."
Grać bez niego jest jak policzek dla mnie. "
"It was a slap in the face," Green said of the pay cut.
"To był policzek" Zielony powiedziany z obniżenia płac.
Seven years and what you give me is a slap in the face."
Siedem lat i co dajesz mi jest policzkiem. "
It felt like a slap in the face, as if he knew she'd be reading into the drawing he'd made.
To poczuło jak policzek jakby wiedział, że będzie czytać do rysunku zrobił.